Lyrics and translation Leiva - Penaltis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
era
la
luz
del
sol,
no
era
mi
fantasía
Это
был
не
солнечный
свет,
не
моя
фантазия
No
eran
los
cuervos
negros
ni
la
policía
Это
были
не
чёрные
вороны
и
не
полиция
No
había
sensación
de
malestar
aquel
día
Не
было
ощущения
тревоги
в
тот
день
No
era
tu
intención
joderme
la
vida
Ты
не
хотела
испортить
мне
жизнь
Las
cosas
fáciles
se
vuelven
tan
difíciles
Простые
вещи
становятся
такими
сложными
La
mierda
casi
muerde
ya
la
superficie
Дерьмо
почти
всплывает
на
поверхность
Las
sensaciones
son
claras
Ощущения
ясны
Mamá
me
vuelvo
a
casa
con
los
demás
Мам,
я
возвращаюсь
домой
с
остальными
Era
el
aliento
lo
único
que
cabía
entre
nosotros
dos
Только
дыхание
разделяло
нас
En
los
penaltis
somos,
parecidos
en
todo
В
серии
пенальти
мы
так
похожи
Los
malos
momentos
son,
las
emociones
salvajes
Плохие
моменты
— это
дикие
эмоции
Semáforo
abierto
y
yo,
vuelvo
a
dejar
que
pases
Зелёный
свет,
и
я
снова
пропускаю
тебя
вперёд
No
era
la
religión
no
era
la
mercancía
Это
не
религия,
не
товар
No
eran
mis
calentones
ni
tu
medicina
Это
не
мои
вспышки
гнева,
не
твоё
лекарство
No
me
distes
plantón
ni
calidad
de
vida
Ты
не
продинамила
меня,
не
улучшила
мою
жизнь
Fuimos
portada
en
los
pocos
días
Мы
были
на
первых
полосах
несколько
дней
Las
cosas
fáciles
se
vuelven
tan
difíciles
Простые
вещи
становятся
такими
сложными
La
mierda
casi
flota
ya
en
la
superficie
Дерьмо
почти
плавает
на
поверхности
Las
previsiones
son
malas
Прогнозы
плохие
Mamá
me
vuelvo
a
casa
con
los
demás
Мам,
я
возвращаюсь
домой
с
остальными
Era
el
aliento
lo
único
que
cabía
entre
nosotros
dos
Только
дыхание
разделяло
нас
En
los
penaltis
somos,
parecidos
en
todo
В
серии
пенальти
мы
так
похожи
Los
malos
momentos
de
hoy
son
las
emociones
salvajes
Плохие
моменты
сегодня
— это
дикие
эмоции
Semáforo
abierto
y
yo,
vuelvo
a
dejar
que
pases
Зелёный
свет,
и
я
снова
пропускаю
тебя
вперёд
Los
malos
momentos
de
hoy,
las
emociones
salvajes
Плохие
моменты
сегодня
— дикие
эмоции
Semáforo
abierto
y
yo,
vuelvo
a
dejar
que
pases
Зелёный
свет,
и
я
снова
пропускаю
тебя
вперёд
Vuelvo
a
dejar
que
pases
Снова
пропускаю
тебя
вперёд
Vuelvo
a
dejar
que
pases
Снова
пропускаю
тебя
вперёд
Vuelvo
a
dejar
que
pases
Снова
пропускаю
тебя
вперёд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres
Attention! Feel free to leave feedback.