Lyrics and translation Leiva - Tu Respiración
Tu Respiración
Твое дыхание
Ven
a
la
luz,
que
no
decaiga,
Иди
на
свет,
не
дай
ему
угаснуть,
Que
no
nos
pueda
derribar.
Чтобы
он
не
смог
нас
сломить.
Una
actitud,
una
alimaña,
una
espiral.
Позиция,
паразит,
спираль.
Eres
para
mi,
una
descarga,
Ты
для
меня
- разряд,
Un
halo
de
electricidad.
Ореол
электричества.
Cocksucker
blues
para
los
días
de
Navidad.
Cocksucker
blues
для
рождественских
дней.
Pero
no,
no,
no,
no,
no,
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
somos
tan
distintos.
Мы
не
так
уж
различны.
Mi
alma
la
tripula
el
viento
Мою
душу
направляет
ветер
De
tu
respiración.
Твоего
дыхания.
Ven
a
la
luz,
que
no
decaiga,
Иди
на
свет,
не
дай
ему
угаснуть,
Que
no
nos
duela
respirar.
Чтобы
нам
не
было
больно
дышать.
Una
actitud,
una
mirada,
una
señal.
Позиция,
взгляд,
знак.
Eres
para
mi
una
maraña
Ты
для
меня
- клубок
De
versos
sin
adulterar.
Неподдельных
стихов.
La
longitud,
mi
maldita
debilidad.
Длина,
моя
проклятая
слабость.
Pero
no,
no,
no,
no,
no,
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
somos
tan
distintos,
Мы
не
так
уж
различны,
No
somos
tan
extraños,
Мы
не
так
уж
чужды,
No
somos
tan
distintos.
Мы
не
так
уж
различны.
Mi
alma
la
tripula
el
viento
Мою
душу
направляет
ветер
De
tu
respiración.
Твоего
дыхания.
Pero
no,
no,
no,
no,
no,
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
No
somos
tan
distintos,
Мы
не
так
уж
различны,
No
somos
tan
extraños,
Мы
не
так
уж
чужды,
No
somos
tan
distintos.
Мы
не
так
уж
различны.
Mi
alma
la
tripula
el
viento
Мою
душу
направляет
ветер
De
tu
respiración.
Твоего
дыхания.
Mi
alma
la
tripula
el
viento
Мою
душу
направляет
ветер
De
tu
respiración.
Твоего
дыхания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conejo Torres Jose Miguel
Album
Polvora
date of release
09-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.