Lek Carabao - คนเก็บฟืน - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lek Carabao - คนเก็บฟืน




คนเก็บฟืน
Собиратель дров
เบื้องบน เป็นแผ่นฟ้ากว้าง
Вверху бескрайнее небо,
เบื้องล่าง เป็นธารน้ำใส
Внизу прозрачный ручей.
ตัว ฉันมีกาน้ำ หนึ่งใบ
У меня есть чайник,
กับกอง ฟืน
И куча дров,
ที่วางอยู่เรียงราย
Аккуратно сложенных.
อยู่มา ปีแล้ว ปีเล่า
Год за годом проходит,
วันเก่าๆ ได้ผ่าน เลยไป
Старые дни уходят,
คืบคลาน เข้าสู่ วันใหม่
Подкрадываются новые дни.
ลม หายใจ
Дыхание
ยังอบอุ่นในทรวง
Всё ещё греет грудь.
ฉันไม่เคยคิด อื่นใด
Я никогда не думал ни о чём другом,
ที่ยาวไกล เกิน สุดขอบ ฟ้า
Что дальше горизонта.
เราพบกัน ใต้ดวง ตะวันรอน
Мы встретимся с тобой под закатным солнцем,
ยามเธอนอน
Когда ты уснёшь,
ฉันจะกล่อม นิทรา
Я буду баюкать твой сон.
เราพบกัน แล้วพา กันก้าวไป
Мы встретимся и пойдем вместе,
ไปเก็บไม้ เก็บฟืน มาต้มกา
Собирать хворост и дрова, чтобы вскипятить чай.
น้ำเดือด เรามาแบ่ง กันกิน
Когда вода закипит, мы разделим её,
ฟืนหมด เราช่วย กันเก็บฟืน
Когда дрова закончатся, мы вместе соберем ещё.
เบื้องบน เป็นแผ่นฟ้ากว้าง
Вверху бескрайнее небо,
เบื้องล่าง เป็นธารน้ำใส
Внизу прозрачный ручей.
ตัว ฉันมีกาน้ำ หนึ่งใบ
У меня есть чайник,
กับกอง ฟืน
И куча дров,
ที่วางอยู่เรียงราย
Аккуратно сложенных.
บางคน ว่า ฉันเป็น คนบ้า
Кто-то говорит, что я сумасшедший,
บางคน ว่า สติไม่ค่อยดี
Кто-то говорит, что я не в себе,
บางคน ว่า ฉันเป็น เช่น นี้
Кто-то говорит, что я такой,
เพราะ ผิดหวัง
Потому что разочаровался
บางสิ่ง ที่ตั้งใจ
В чём-то, что задумал.
ฉันไม่เคยคิด อื่นใด
Я никогда не думал ни о чём другом,
ที่ยาวไกล เกิน
Что дальше
สุดขอบ ฟ้า
Горизонта.
เราพบกัน
Мы встретимся
ใต้ดวง ตะวันรอน
Под закатным солнцем,
ยามเธอนอน
Когда ты уснёшь,
ฉันจะกล่อม นิทรา
Я буду баюкать твой сон.
เราพบกัน แล้วพา
Мы встретимся и
กันก้าวไป
Пойдем вместе,
ไปเก็บไม้ เก็บฟืน
Собирать хворост и дрова,
มาต้มกา
Чтобы вскипятить чай.
น้ำเดือด เรามาแบ่ง กันกิน
Когда вода закипит, мы разделим её,
ฟืนหมด เราช่วย กันเก็บฟืน
Когда дрова закончатся, мы вместе соберем ещё.
น้ำเดือด เรามาแบ่ง กันกิน
Когда вода закипит, мы разделим её,
ฟืนหมด เราช่วย กันเก็บฟืน
Когда дрова закончатся, мы вместе соберем ещё.





Writer(s): Yuenyong Opakul, ปรีชา ชนะภัย


Attention! Feel free to leave feedback.