Lyrics and translation Lele - L'ho Voluto Io
Non
chiedermi
più
come
va
Не
спрашивай
меня
больше,
как
это
происходит
Che
anche
oggi
piove
forte
dentro
Что
даже
сегодня
сильный
дождь
внутри
Che
solo
nel
silenzio
ho
combattuto
il
mio
tormento
Что
только
в
тишине
я
боролся
с
моими
мучениями
Che
solo
con
la
rabbia
che
c'ho
dentro
mi
difendo
Что
только
гневом,
который
у
меня
внутри,
я
защищаю
себя
Che
nonostante
i
pugni
presi,
ancora
non
mi
arrendo!
Что,
несмотря
на
сжатые
кулаки,
я
все
равно
не
сдамся!
Un
altro
inverno,
il
tempo
scorre
sempre
più
veloce
Еще
одна
зима,
время
течет
все
быстрее
и
быстрее
Chissà
se
mai
riascolteranno
ancora
la
mia
voce
Кто
знает,
услышат
ли
они
мой
голос
снова
E
se
potrò
mai
dimostrarti
quanto
mi
dispiace
И
если
я
когда-нибудь
докажу
тебе,
как
я
сожалею
E
dirò
quello
che
ho
da
dirti
in
una
notte,
e
invece...
И
я
скажу
то,
что
должен
сказать
тебе
за
одну
ночь,
а
вместо
этого...
È
che
non
parlo
mai
e
cammino
da
solo
Это
то,
что
я
никогда
не
говорю
и
не
хожу
один
È
che
non
sai
chi
sei
ed
io
non
so
chi
sono
Ты
не
знаешь,
кто
ты,
а
я
не
знаю,
кто
я
È
che
questa
città
mi
spacca
come
un
tuono
В
том,
что
этот
город
разбивает
меня,
как
гром
Libero
l'anima,
salgo
sul
primo
volo
Освобождаю
душу,
сажусь
на
первый
рейс
È
che
ti
perderò,
perché
non
so
restare
Я
потеряю
тебя,
потому
что
я
не
могу
остаться
Ma
poi
ti
cercherò,
perché
non
sai
passare
Но
тогда
я
буду
искать
тебя,
потому
что
ты
не
можешь
пройти
Per
ogni
volta
che
hai
giurato
al
mondo
di
star
bene
За
каждый
раз,
когда
ты
клялся
миру,
что
ты
в
порядке
Solo
quando
nelle
vene
c'era
il
mio
sapore
Только
когда
в
жилах
был
мой
вкус
C'è
chi
si
vende
il
nome
mio
per
restare
in
piedi
Есть
те,
кто
продает
мое
имя,
чтобы
стоять
на
ногах
Io
resto
forte
perché
vinci
solo
se
ci
credi
Я
остаюсь
сильным,
потому
что
вы
выигрываете,
только
если
вы
верите
в
это
Mio
padre
m'ha
insegnato:
"Credi
solo
in
ciò
che
vedi"
Мой
отец
учил
меня:
"верь
только
в
то,
что
видишь"
Mia
madre
che
sei
forte
solo
se
c'hai
a
terra
i
piedi
Моя
мама,
что
ты
сильный,
только
если
у
тебя
ноги
на
земле
La
gente
mangia
sogni
senza
chiedere
mai
il
conto
Люди
едят
мечты,
никогда
не
спрашивая
счет
Non
se
ne
importa
quante
volte
ti
ha
segnato
il
volto
Неважно,
сколько
раз
он
забивал
тебе
лицо
Ma
non
mi
tocca
più
Но
он
меня
больше
не
трогает.
Ho
le
valigie
pronte
e
i
sogni
già
a
destinazione
У
меня
есть
чемоданы
готовы
и
мечты
уже
в
пункте
назначения
Non
conta
più
la
tua
opinione
Больше
не
имеет
значения
ваше
мнение
E
non
ho
mai
chiesto
a
nessuno
di
pagare
il
mio
И
я
никогда
не
просил
кого-либо
платить
за
Se
c'ho
qualcosa
è
solo
perché
l'ha
voluto
Dio
Если
у
меня
есть
что-то,
это
только
потому,
что
Бог
этого
пожелал
O
l'ho
voluto
io...
o
l'ho
voluto
io
Или
я
сам
этого
хотел...
или
я
хотел
È
che
non
parlo
mai
e
cammino
da
solo
Это
то,
что
я
никогда
не
говорю
и
не
хожу
один
È
che
non
sai
chi
sei
ed
io
non
so
chi
sono
Ты
не
знаешь,
кто
ты,
а
я
не
знаю,
кто
я
È
che
questa
città
mi
spacca
come
un
tuono
В
том,
что
этот
город
разбивает
меня,
как
гром
Libero
l'anima,
salgo
sul
primo
volo
Освобождаю
душу,
сажусь
на
первый
рейс
È
che
ti
perderò,
perché
non
so
restare
Я
потеряю
тебя,
потому
что
я
не
могу
остаться
Ma
poi
ti
cercherò,
perché
non
sai
passare
Но
тогда
я
буду
искать
тебя,
потому
что
ты
не
можешь
пройти
Per
ogni
volta
che
hai
giurato
al
mondo
di
star
bene
За
каждый
раз,
когда
ты
клялся
миру,
что
ты
в
порядке
Solo
quando
nelle
vene
c'era
il
mio
sapore
Только
когда
в
жилах
был
мой
вкус
È
che
non
parlo
mai
e
cammino
da
solo
Это
то,
что
я
никогда
не
говорю
и
не
хожу
один
È
che
non
sai
chi
sei
ed
io
non
so
chi
sono
Ты
не
знаешь,
кто
ты,
а
я
не
знаю,
кто
я
È
che
questa
città
mi
spacca
come
un
tuono
В
том,
что
этот
город
разбивает
меня,
как
гром
Libero
l'anima,
salgo
sul
primo
volo
Освобождаю
душу,
сажусь
на
первый
рейс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lele Esposito
Attention! Feel free to leave feedback.