Lele - Sono imballato di eleonora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lele - Sono imballato di eleonora




Sono imballato di eleonora
Без ума от Элеоноры
Sono imballato di Eleonora
Я без ума от Элеоноры,
Una ragazza pure buona
Девушки такой хорошей,
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Quando per scherzo si veste da sposa
Когда в шутку наряжается невестой.
A volte mi sembra un po' troppo una nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire sotto le lenzuola
Не дает мне спать под одеялом.
A volte mi sembra un po' troppo aggressiva
Иногда она кажется мне слишком агрессивной,
Mi alza dal letto e mi porta in cucina
Вытаскивает меня из кровати и тащит на кухню.
Sono imballato di Eleonora
Я без ума от Элеоноры,
Una ragazza pure buona
Девушки такой хорошей,
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Quando siamo in giro a casa
Когда мы дома,
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire sotto le lenzuola
Не дает мне спать под одеялом.
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire perché si fa sentire (si fa sentire)
Не дает мне спать, потому что дает о себе знать (дает о себе знать).
Un'altra mattina davanti allo specchio
Еще одно утро перед зеркалом,
Con gli occhi assonnati e due passi sento
С сонными глазами и двумя шагами слышу,
Neanche il tempo di immaginarti
Даже не успеваю тебя представить,
Che tu sei già qui davanti
Как ты уже здесь передо мной.
La mia mente si svuota,
Мой разум пустеет,
Il sole mi appare, la tua voce mi porta dove ti pare
Появляется солнце, твой голос ведет меня, куда захочешь.
Antica magia del cavallo bianco
Древняя магия белого коня,
Cavalca comete e tu sempre più in alto
Скачи на кометах, а ты все выше
Di me
Меня.
Hey ma
Эй, но
Sono imballato di Eleonora
Я без ума от Элеоноры,
Una ragazza pure buona (sola, sobria, nervosa)
Девушки такой хорошей (одной, трезвой, нервной),
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Quando siamo in giro a casa
Когда мы дома,
Rimango sempre di sasso
Я всегда в шоке,
Quando la svesto per me
Когда раздеваю ее для себя.
Sono visionario
Я вижу галлюцинации,
La vedo anche quando non c'è
Вижу ее, даже когда ее нет.
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Da come di stende e quando si abbronza
Как она лежит и как загорает,
Da come si stira, quando si specchia
Как она потягивается, когда смотрится в зеркало,
Da come mi fissa quando la fisso negli occhi
Как она смотрит на меня, когда я смотрю ей в глаза.
Sono imballato di Eleonora
Я без ума от Элеоноры,
Una ragazza pure buona (sola, sobria, nervosa)
Девушки такой хорошей (одной, трезвой, нервной),
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Quando siamo in giro a casa
Когда мы дома,
Amore odio trapiantati qui
Любовь-ненависть пересажены сюда,
Nella nostra realtà
В нашу реальность.
Com'è lunga la notte, senza di lei
Как длинна ночь без нее,
Com'è corta la notte, insieme a lei
Как коротка ночь с ней.
Che dolore e piacere
Какая боль и наслаждение,
L'alba mi ucciderà
Рассвет меня убьет.
Sono imballato di Eleonora
Я без ума от Элеоноры,
Una ragazza pure buona
Девушки такой хорошей,
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Quando siamo in giro a casa
Когда мы дома,
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire sotto le lenzuola
Не дает мне спать под одеялом.
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire perché si fa sentire
Не дает мне спать, потому что дает о себе знать.
Sono imballato di Eleonora
Я без ума от Элеоноры,
Una ragazza pure buona
Девушки такой хорошей,
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Quando per scherzo si veste da sposa
Когда в шутку наряжается невестой.
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire sotto le lenzuola
Не дает мне спать под одеялом.
A volte mi sembra un po' troppo aggressiva
Иногда она кажется мне слишком агрессивной,
Mi alza dal letto e mi porta in cucina
Вытаскивает меня из кровати и тащит на кухню.
Sono imballato di Eleonora
Я без ума от Элеоноры,
Una ragazza pure buona
Девушки такой хорошей,
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Quando siamo in giro a casa
Когда мы дома,
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire sotto le lenzuola
Не дает мне спать под одеялом.
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire perché si fa sentire
Не дает мне спать, потому что дает о себе знать.
Sono imballato di Eleonora
Я без ума от Элеоноры,
Una ragazza pure buona
Девушки такой хорошей,
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Quando per scherzo si veste da sposa
Когда в шутку наряжается невестой.
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire sotto le lenzuola
Не дает мне спать под одеялом.
A volte mi sembra un po' troppo aggressiva
Иногда она кажется мне слишком агрессивной,
Mi alza dal letto e mi porta in cucina
Вытаскивает меня из кровати и тащит на кухню.
Sono imballato di Eleonora
Я без ума от Элеоноры,
Una ragazza pure buona
Девушки такой хорошей,
Di lei mi piace il suo modo di fare
Мне нравится, как она себя ведет,
Quando siamo in giro a casa
Когда мы дома,
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire sotto le lenzuola
Не дает мне спать под одеялом.
A volte mi sembra un po' troppo nervosa
Иногда она кажется мне слишком нервной,
Non mi fa dormire perché si fa sentire
Не дает мне спать, потому что дает о себе знать.






Attention! Feel free to leave feedback.