Lele - Due valigie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lele - Due valigie




Due valigie
Два чемодана
*Perché come sempre la via di mezzo non esiste nella vita*
*Ведь, как всегда, золотой середины в жизни не существует*
Sparami al centro del petto
Выстрели мне прямо в грудь,
Fermati a un dito dal cuore
Остановись в сантиметре от сердца.
Se è vero che quello che sembra
Если правда, что то, что кажется
Distruggerti è ciò che ti rende migliore
Разрушающим тебя, делает тебя лучше,
Sparati al centro del petto
Выстрели мне прямо в грудь,
Fermati a un dito dal cuore se è vero che quello
Остановись в сантиметре от сердца, если правда, что то,
Che sembra distruggerti è ciò che ti rende migliore
Что кажется разрушающим тебя, делает тебя лучше.
È solo un po' di pioggia, passerà in due ore
Это всего лишь немного дождя, через пару часов пройдет.
Non sai quanto mi fa strano dopo il nostro tempo
Ты не представляешь, как мне странно после нашего времени
Avere dentro il letto tutto questo spazio
Иметь в кровати столько пустого места,
Sperare che domani almeno sia diverso
Надеясь, что завтра хоть что-то будет иначе,
Che ti veda camminare nuda verso il bagno
Что я увижу тебя идущей голой в ванную.
Le parole scivolano come gocce
Слова стекают, как капли,
Per quelle giuste io mi strapperei la voce
Ради нужных слов я бы сорвал себе голос.
Ma le cose cambiano così veloce
Но все меняется так быстро,
Che tutto il nostro tempo è dentro due valigie
Что все наше время уместилось в два чемодана.
Non ci conosciamo
Мы не знаем друг друга,
Non più
Больше нет.
Ma ti porterei addosso come un profumo
Но я бы носил тебя на себе, как аромат,
Il bacio perfetto sotto al diluvio
Идеальный поцелуй под проливным дождем.
Non ci conosciamo
Мы не знаем друг друга,
Non più
Больше нет.
Mai più
Никогда.
Sparami al centro del petto
Выстрели мне прямо в грудь,
Fermati a un dito dal cuore
Остановись в сантиметре от сердца.
Se è vero che quello che sembra
Если правда, что то, что кажется
Distruggerti è ciò che ti rende migliore
Разрушающим тебя, делает тебя лучше.
È solo un po' di pioggia
Это всего лишь немного дождя,
Passerà in due ore
Через пару часов пройдет.
Sparami al centro del petto
Выстрели мне прямо в грудь,
Fermati a un dito dal cuore
Остановись в сантиметре от сердца.
Se è vero che quello che sembra
Если правда, что то, что кажется
Distruggerti è ciò che ti rende migliore
Разрушающим тебя, делает тебя лучше.
È solo un po' di pioggia
Это всего лишь немного дождя,
Porta via il dolore
Смой мою боль.





Writer(s): R. Esposito


Attention! Feel free to leave feedback.