Lyrics and translation Lele - Due valigie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Perché
come
sempre
la
via
di
mezzo
non
esiste
nella
vita*
*Ведь,
как
всегда,
золотой
середины
в
жизни
не
существует*
Sparami
al
centro
del
petto
Выстрели
мне
прямо
в
грудь,
Fermati
a
un
dito
dal
cuore
Остановись
в
сантиметре
от
сердца.
Se
è
vero
che
quello
che
sembra
Если
правда,
что
то,
что
кажется
Distruggerti
è
ciò
che
ti
rende
migliore
Разрушающим
тебя,
делает
тебя
лучше,
Sparati
al
centro
del
petto
Выстрели
мне
прямо
в
грудь,
Fermati
a
un
dito
dal
cuore
se
è
vero
che
quello
Остановись
в
сантиметре
от
сердца,
если
правда,
что
то,
Che
sembra
distruggerti
è
ciò
che
ti
rende
migliore
Что
кажется
разрушающим
тебя,
делает
тебя
лучше.
È
solo
un
po'
di
pioggia,
passerà
in
due
ore
Это
всего
лишь
немного
дождя,
через
пару
часов
пройдет.
Non
sai
quanto
mi
fa
strano
dopo
il
nostro
tempo
Ты
не
представляешь,
как
мне
странно
после
нашего
времени
Avere
dentro
il
letto
tutto
questo
spazio
Иметь
в
кровати
столько
пустого
места,
Sperare
che
domani
almeno
sia
diverso
Надеясь,
что
завтра
хоть
что-то
будет
иначе,
Che
ti
veda
camminare
nuda
verso
il
bagno
Что
я
увижу
тебя
идущей
голой
в
ванную.
Le
parole
scivolano
come
gocce
Слова
стекают,
как
капли,
Per
quelle
giuste
io
mi
strapperei
la
voce
Ради
нужных
слов
я
бы
сорвал
себе
голос.
Ma
le
cose
cambiano
così
veloce
Но
все
меняется
так
быстро,
Che
tutto
il
nostro
tempo
è
dentro
due
valigie
Что
все
наше
время
уместилось
в
два
чемодана.
Non
ci
conosciamo
Мы
не
знаем
друг
друга,
Ma
ti
porterei
addosso
come
un
profumo
Но
я
бы
носил
тебя
на
себе,
как
аромат,
Il
bacio
perfetto
sotto
al
diluvio
Идеальный
поцелуй
под
проливным
дождем.
Non
ci
conosciamo
Мы
не
знаем
друг
друга,
Sparami
al
centro
del
petto
Выстрели
мне
прямо
в
грудь,
Fermati
a
un
dito
dal
cuore
Остановись
в
сантиметре
от
сердца.
Se
è
vero
che
quello
che
sembra
Если
правда,
что
то,
что
кажется
Distruggerti
è
ciò
che
ti
rende
migliore
Разрушающим
тебя,
делает
тебя
лучше.
È
solo
un
po'
di
pioggia
Это
всего
лишь
немного
дождя,
Passerà
in
due
ore
Через
пару
часов
пройдет.
Sparami
al
centro
del
petto
Выстрели
мне
прямо
в
грудь,
Fermati
a
un
dito
dal
cuore
Остановись
в
сантиметре
от
сердца.
Se
è
vero
che
quello
che
sembra
Если
правда,
что
то,
что
кажется
Distruggerti
è
ciò
che
ti
rende
migliore
Разрушающим
тебя,
делает
тебя
лучше.
È
solo
un
po'
di
pioggia
Это
всего
лишь
немного
дождя,
Porta
via
il
dolore
Смой
мою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Esposito
Attention! Feel free to leave feedback.