Lele - Senza paura di sorridere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lele - Senza paura di sorridere




Senza paura di sorridere
Без страха улыбнуться
Dice che il tempo porta via il dolore
Они говорят, что время уносит боль,
Che rende forti solo chi non muore
Что делает сильнее тех, кто не погиб.
Dice che riuscirai a ricominciare
Они говорят, что ты сумеешь начать заново,
Anche se delle volte farà male
Даже если иногда будет больно.
E proverai anche a resistere
И ты будешь стараться держаться,
Senza paura di sorridere
Без страха улыбнуться.
Dimenticare ciò che non sai perdere
Забыть то, что ты не можешь потерять,
Ma in fondo a loro poi non basterà
Но в глубине души их слов будет недостаточно.
Tu credi solo in quello che sei
Ты веришь только в то, кем ты являешься,
Tu credi negli sguardi che non perderai
Ты веришь в взгляды, которые ты не потеряешь,
Tu credi nell'amore che non smette mai
Ты веришь в любовь, которая никогда не заканчивается,
E che parlerà prima di te
И которая заговорит раньше тебя.
Tu credi a ciò che non cambierà
Ты веришь в то, что не изменится,
Tu credi tanto il mondo non si fermerà
Ты веришь, что мир не остановится,
Tu credi ad ogni passo e in quello che sarà
Ты веришь в каждый шаг и в то, что будет,
E tieniti stretto tutto ciò che resta, no oh
И держишься за все, что осталось, нет.
Per ogni volta che diranno ancora
За каждый раз, когда они будут говорить снова,
Fa le tue scelte e prenditene cura
Делай свой выбор и заботься о нем,
Se pure, a volte, ti farai del male
Даже если иногда ты причинишь себе боль,
Anche l'errore fa parte di te
Даже ошибка - это часть тебя.
Tu credi solo in quello che sei
Ты веришь только в то, кем ты являешься,
Tu credi negli sguardi che non perderai
Ты веришь в взгляды, которые ты не потеряешь,
Tu credi nell'amore che non smette mai
Ты веришь в любовь, которая никогда не заканчивается,
E che parlerà prima di te
И которая заговорит раньше тебя.
Tu credi a ciò che non cambierà
Ты веришь в то, что не изменится,
Tu credi, tanto il mondo non si fermerà
Ты веришь, что мир не остановится,
Tu credi ad ogni passo e in quello che sarà
Ты веришь в каждый шаг и в то, что будет,
E tieniti stretto tutto ciò che resta
И держишься за все, что осталось.
Fai, é inevitabile
Делай, это неизбежно.
Perché anche ciò che hai perso resta indissolubile
Потому что даже то, что ты потерял, остается неразрывным.
Vai, non ti ricredere
Иди, не предавай свои убеждения.
É tutto quello che ti resta adesso
Это все, что у тебя осталось сейчас.
Per la paura che hai portato addosso
Из-за страха, который ты носил с собой.
Tu credi solo in quello che sei
Ты веришь только в то, кем ты являешься,
Tu credi negli sguardi che non perderai
Ты веришь в взгляды, которые ты не потеряешь,
Tu credi nell'amore che non smette mai
Ты веришь в любовь, которая никогда не заканчивается,
E che parlerà prima di te
И которая заговорит раньше тебя.
Tu credi a ciò che non cambierà
Ты веришь в то, что не изменится,
Tu credi, tanto il mondo non si fermerà
Ты веришь, что мир не остановится,
Tu credi ad ogni passo e in quello che sarà
Ты веришь в каждый шаг и в то, что будет,
E tieniti stretto tutto ciò che resta, no oh
И держишься за все, что осталось, нет.





Writer(s): R. Canale, R. Di Benedetto, R. Esposito


Attention! Feel free to leave feedback.