Lele Blade - Altrove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lele Blade - Altrove




Altrove
Другое место
Nessun luogo è poi così lontano, tu sei già qua
Ни одно место не так уж и далеко, ты уже здесь
Crescere davvero non è crescere con l′età
Настоящее взросление - это не взросление с возрастом
Gli occhi di mia madre gli unici sinceri per me
Глаза моей матери - единственные искренние для меня
A che serve l'amicizia quando manca lealtà
Зачем нужна дружба, если нет лояльности
Parlo solo con lei, la mia musica e poi
Я говорю только с ней, моя музыка, а потом
Faccio finta di stare bene coi soldi e il design
Притворяюсь, что мне хорошо с деньгами и дизайном
Ho comprato un nuovo sogno che diventa realtà
Я купил новую мечту, которая становится реальностью
Lascia il tempo che trova, non porta altrove
Оставь время в покое, не уводи меня в другое место
Vorrei dirti tutto ma non posso farlo
Мне хотелось бы тебе все рассказать, но не могу
Uso la mia mente come fosse un′arma
Я использую свой ум как оружие
La mia testa è dura è un'opera di marmo
Моя голова - крепкий мрамор
Più ricevo male e più so come usarla
Чем хуже мне, тем лучше я знаю, как этим воспользоваться
Forse il mio difetto è quello che non parlo
Возможно, мой недостаток в том, что я не говорю
Perché me l'aspetto, perché so che valgo
Потому что я знаю, чего я стою
A dirvela tutta voglio farla franca
Говоря по правде, я хочу остаться незамеченным
Togli il lieto fine alla rapina in banca
Я убираю счастливый конец из ограбления банка
Si avvicinano persone che non ho visto mai
Ко мне приближаются незнакомые люди
Ti ricorderai di noi quando non avrai più guai
Ты вспомнишь о нас, когда у тебя больше не будет проблем
Cambio faccia, viso pigro perché non mi sorprendo
Я меняю выражение лица, ленивое лицо, потому что ничего не удивляет
Guardo il cielo, gli sorrido, penso andate all′inferno
Я смотрю на небо, улыбаюсь ему и думаю: "Идите к черту"
Stare sempre ad occhi aperti mi è servito per questo
Быть всегда начеку помогло мне в этом
Meglio l′odio per sempre che un nemico fraterno
Лучше вечная ненависть, чем враг-брат
Sono stato incosciente delle mie scelte e lo so
Я был безрассуден в своем выборе, и я это знаю
Ma mi serviva uno sfogo più che un pretesto
Но мне нужна была отдушина, а не предлог
Io stato mai come il resto di loro
Я никогда не был таким, как все остальные
Nessun luogo è poi così lontano, tu sei già qua
Ни одно место не так уж и далеко, ты уже здесь
Crescere davvero non è crescere con l'età
Настоящее взросление - это не взросление с возрастом
Gli occhi di mia madre gli unici sinceri per me
Глаза моей матери - единственные искренние для меня
A che serve l′amicizia quando manca lealtà
Зачем нужна дружба, если нет лояльности
Parlo solo con lei, la mia musica e poi
Я говорю только с ней, моя музыка, а потом
Faccio finta di stare bene coi soldi e il design
Притворяюсь, что мне хорошо с деньгами и дизайном
Ho comprato un nuovo sogno che diventa realtà
Я купил новую мечту, которая становится реальностью
Lascia il tempo che trova, non porta altrove
Оставь время в покое, не уводи меня в другое место
Siamo cresciuti con il mito della malavita
Мы выросли с мифом о преступном мире
Realtà turbanti senza invito con in mano un mitra
Тревожная реальность без приглашения с пулеметом в руке
Col tempo ho scelto la mia strada, quella più pulita
Со временем я выбрал свой путь, самый чистый
Quella in salita che dal basso sembrava infinita
Тот, что поднимается в гору, которая снизу казалась бесконечной
Questa gente non ci credeva quando ero a digiuno
Эти люди не верили мне, когда я голодал
Ed ora, giuro, se mi giro le ho attaccate al culo
А теперь, клянусь, если я повернусь, они приклеятся к моей заднице
Ma se ci penso so bene quanto lo sai
Но если я подумаю об этом, я знаю, что ты понимаешь
Che non mi fotti ora e non mi fotterai mai
Что ты не *** меня сейчас, и никогда не ***
Questo è l'impero dei capitali veri
Это империя настоящих капиталов
Io voglio almeno raddoppiare i conti
Я хочу как минимум удвоить суммы
E′ già da un po' che sono patti chiari
Эти условия давным-давно ясны
Gli amici pronti solo per i soldi
Друзья готовы только ради денег
E non bevo per affogare il dolore
И я пью не для того, чтобы утопить боль
Perché il dolore ora ha imparato a nuotare
Потому что боль теперь научилась плавать
Si, faccio sempre quello che mi pare
Да, я всегда делаю то, что хочу
Tranne imitare perché non mi viene naturale
Кроме подражания, потому что это мне не дается
Nessun luogo è poi così lontano, tu sei già qua
Ни одно место не так уж и далеко, ты уже здесь
Crescere davvero non è crescere con l′età
Настоящее взросление - это не взросление с возрастом
Gli occhi di mia madre gli unici sinceri per me
Глаза моей матери - единственные искренние для меня
A che serve l'amicizia quando manca lealtà
Зачем нужна дружба, если нет лояльности
Parlo solo con lei, la mia musica e poi
Я говорю только с ней, моя музыка, а потом
Faccio finta di stare bene coi soldi e il design
Притворяюсь, что мне хорошо с деньгами и дизайном
Ho comprato un nuovo sogno che diventa realtà
Я купил новую мечту, которая становится реальностью
Lascia il tempo che trova, non porta altrove
Оставь время в покое, не уводи меня в другое место





Writer(s): Alessandro Arena, Davide Totaro


Attention! Feel free to leave feedback.