Lele Blade - Niente Da Perdere - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lele Blade - Niente Da Perdere




Niente Da Perdere
Nothing To Lose
Lasciami mettere gli occhiali, oh
Let me put on my glasses, oh
Tra la mia gente e la tua gente c'è un divario
There's a gap between my people and your people
Impara la legge del Barrio
Learn the law of the Barrio
Chiudi quella bocca qui se canti non vai in radio
Close your mouth here if you sing you don't go on the radio
Da sempre poveri, mai stati schiavi
Always poor, never been slaves
Sono un bambino e già distinguo i botti dagli spari
I am a child and I already know the difference between firecrackers and bullets
Seduti a tavola con i sicari
Sitting at the table with the hitmen
Facce note, prestanomi, ladri e mercenari
Familiar faces, money lenders, thieves and mercenaries
Questo è il mio tempo, mi dispiace per te
This is my time, I'm sorry for you
Questo è il mio mondo io non ho più niente da perdere
This is my world I have nothing more to lose
Questo è il mio tempo, mi dispiace per te
This is my time, I'm sorry for you
Questo è il mio mondo io non ho più niente da perdere
This is my world I have nothing more to lose
Niente da perdere, niente da perdere, niente da perdere
Nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Non ho più niente da perdere
I have nothing more to lose
Niente da perdere, niente da perdere, niente da perdere
Nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Questo è il mio mondo io non ho più niente da perdere
This is my world I have nothing more to lose
Preleva dalla mattonella e non dagli sportelli bancari
Withdraw from the ATM not from the bank tellers
Tirare su l'asse mediano col culo sopra una Ferrari
Pull up on the median strip with my ass in a Ferrari
La notte non porta consiglio ma porta gli affari
The night brings no advice but deals
C'è Giuda in mezzo ai tuoi compari, sta coi tuoi rivali
There's Judas among your pals and he's with your rivals
Non scrivere che sei di strada che qua ti tagliamo le mani
Don't write that you're from the hood because we'll cut off your hands here
No, non siamo noi i criminali
No, we're not the criminals
Noi bravi ragazzi che amano i soldi che stanno fottendo il domani
We're the good guys who love the money that our fucking tomorrow
Che vivono senza domani
Who live without a tomorrow
Quelli che domani è già tardi
Those who it's too late for tomorrow
Fratelli per sempre leali
Brothers forever loyal
Ti ammazzano senza toccarti
They kill you without touching you
Questo è il mio tempo, mi dispiace per te
This is my time, I'm sorry for you
Questo è il mio mondo io non ho più niente da perdere
This is my world I have nothing more to lose
Questo è il mio tempo, mi dispiace per te
This is my time, I'm sorry for you
Questo è il mio mondo io non ho più niente da perdere
This is my world I have nothing more to lose
Niente da perdere, niente da perdere, niente da perdere
Nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Non ho più niente da perdere
I have nothing more to lose
Niente da perdere, niente da perdere, niente da perdere
Nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Questo è il mio mondo io non ho più niente da perdere
This is my world I have nothing more to lose





Writer(s): Alessandro Arena, Davide Totaro


Attention! Feel free to leave feedback.