Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Si A Droga Pe Me (feat. MV Killa)
Du bist die Droge für mich (feat. MV Killa)
Baby,
stammo
solo
je
e
te,
nisciuno
ce
vede
Baby,
wir
sind
nur
ich
und
du,
niemand
sieht
uns
Stammo
accussì
fatte,
ma
regno
n′atu
bicchiere
Wir
sind
so
drauf,
aber
kipp
noch
ein
Glas
ein
Solo
accussì
ce
dicimmo
'e
ccose
cchiù
sincere
Nur
so
sagen
wir
uns
die
ehrlichsten
Dinge
Me
perdo
dint′a
ll'uocchie
tuoje,
se
co
caduto
'a
dinto
Ich
verliere
mich
in
deinen
Augen,
ja,
ich
bin
reingefallen
Cagne
l′umore
mio
quando
te
veco
′e
cumparì
Meine
Laune
ändert
sich,
wenn
du
auftauchst
Simmo
diverse,
tu
m"o
dice,
ma
nn'è
colpa
mia
Wir
sind
verschieden,
du
sagst
es,
aber
das
ist
nicht
meine
Schuld
Je
addore
′e
strada,
sì,
tu
addure
'e
Bulgari
Du
riechst
nach
Straße,
ja,
du
riechst
nach
Bulgari
E
tu
si
l′unica
ca
nun
me
fa
penzà
ca
ce
sta
'a
guerra
là
fore
Und
du
bist
die
Einzige,
die
mich
nicht
daran
denken
lässt,
dass
da
draußen
Krieg
ist
Si
murimmo
′nzieme,
nun
sentimmo
dulore
Wenn
wir
gemeinsam
sterben,
fühlen
wir
keinen
Schmerz
Riturnammo
a
nascere
'int'a
na
cosa
sola
(yeh-eh)
Wir
werden
wiedergeboren
in
nur
einer
Sache
(yeh-eh)
E
pur
se
c′appiccicammo,
nuje
′int'a
n′ora
turnammo
a
sta
buono
Und
wenn
wir
uns
auch
streiten,
in
einer
Stunde
sind
wir
wieder
gut
Pecché
simmo
fatte
pe
sta
'nzieme,
′o
ssaje
buono
Weil
wir
füreinander
gemacht
sind,
das
weißt
du
gut
'Int′a
n'ata
vita
je
te
scegliesse
ancora
In
einem
anderen
Leben
würde
ich
dich
wieder
wählen
Tu
si
'a
droga
pe′mmé
Du
bist
die
Droge
für
mich
Tu
si
′a
droga
pe'mmé
Du
bist
die
Droge
für
mich
L′unica
che
me
fa
calmà
Die
Einzige,
die
mich
beruhigt
Nuje
ca
ce
capimmo
senza
ce
parlà
Wir
verstehen
uns
ohne
Worte
Sulo
je
e
te
sapimmo
quale
è
'a
verità
Nur
du
und
ich
wissen,
was
die
Wahrheit
ist
Tu
si
′a
droga
pe'mmé
Du
bist
die
Droge
für
mich
L′unica
abitudine
che
nn'voglio
cagnà
Die
einzige
Gewohnheit,
die
ich
nicht
ändern
will
Quanno
saglie
'ncuollo
a
mme,
perdo
ancora
′a
capa
Wenn
du
auf
mich
steigst,
verliere
ich
den
Kopf
Comme
′a
primma
vota
ca
se
ce
simmo
'ncuntrate
(ce
simmo
′ncuntrate)
Wie
beim
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen
(wir
trafen
uns)
Tu
me
sierve
(oh
yeah,
oh
yeah)
Ich
brauche
dich
(oh
yeah,
oh
yeah)
L'unica
cosa
rint"o
munn
ca
me
porta
dipendenza
(tu
si
l′unica)
Das
Einzige
auf
der
Welt,
das
mich
süchtig
macht
(du
bist
die
Einzige)
Abituato
ca
nun
riesco
a
sentì
'a
differenza
cchiù
Ich
bin
so
dran
gewöhnt,
dass
ich
den
Unterschied
nicht
mehr
spüre
Je
t′aggio
pruato
e
mo
nun
pozz
sta
senz
'e
te
(e
mo
nun
pozz
sta
senz
'e
te)
Ich
habe
dich
ausprobiert
und
jetzt
kann
ich
nicht
ohne
dich
sein
(und
jetzt
kann
ich
nicht
ohne
dich
sein)
Je
nun
vogl
sta
senz
′e
te
(je
nun
vogl
sta
senz
′e
te)
Ich
will
nicht
ohne
dich
sein
(ich
will
nicht
ohne
dich
sein)
Na
part
e
me
nun
vulesse
ma
chell'ata
ave
bisogno
Ein
Teil
von
mir
will
nicht,
aber
der
andere
braucht
es
E
pure
rint
e
suonn
mie
te
cerc
semp
Und
selbst
in
meinen
Träumen
suche
ich
dich
immer
Quann
for
teng
o
sol
però
arint
è
viern
Wenn
draußen
die
Sonne
scheint,
aber
in
mir
Winter
ist
Bruc
mpiett
accussì
fort,
o
cchiamm
′o
fuoc
etern
(tu
si
'a
droga
pe′mmé)
Ich
brenne
so
stark
in
mir,
das
ewige
Feuer
(du
bist
die
Droge
für
mich)
Tu
si
a
droga
ca
me
fott
'o
sistem
(oh
yeah)
Du
bist
die
Droge,
die
mein
System
zerstört
(oh
yeah)
A
part
e
nuje
cchiu
sincer
(oh
yeah)
Der
ehrlichste
Teil
von
uns
(oh
yeah)
Yeah,
cu
tte
me
scord
′e
problem
Yeah,
mit
dir
vergesse
ich
die
Probleme
Te
teng
affianc
a
me
pecché
nun
pozz
fa
a
men
Ich
halte
dich
bei
mir,
weil
ich
nicht
anders
kann
Tu
si
'a
droga
pe'mmé
Du
bist
die
Droge
für
mich
Tu
si
′a
droga
pe′mmé
Du
bist
die
Droge
für
mich
L'unica
che
me
fa
calmà
Die
Einzige,
die
mich
beruhigt
Nuje
ca
ce
capimmo
senza
ce
parlà
Wir
verstehen
uns
ohne
Worte
Sulo
je
e
te
sapimmo
quale
è
′a
verità
Nur
du
und
ich
wissen,
was
die
Wahrheit
ist
Tu
si
'a
droga
pe′mmé
Du
bist
die
Droge
für
mich
L'unica
abitudine
che
nn′voglio
cagnà
Die
einzige
Gewohnheit,
die
ich
nicht
ändern
will
Quanno
saglie
'ncuollo
a
mme,
perdo
ancora
'a
capa
Wenn
du
auf
mich
steigst,
verliere
ich
den
Kopf
Comme
′a
primma
vota
ca
se
ce
simmo
′ncuntrate
(ce
simmo
'ncuntrate)
Wie
beim
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen
(wir
trafen
uns)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Arena, Antonio Lago, Marcello Valerio
Attention! Feel free to leave feedback.