Lele Blade feat. MV Killa - Tu Si A Droga Pe Me (feat. MV Killa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lele Blade feat. MV Killa - Tu Si A Droga Pe Me (feat. MV Killa)




Tu Si A Droga Pe Me (feat. MV Killa)
Ты как наркотик для меня (feat. MV Killa)
Baby, stammo solo je e te, nisciuno ce vede
Малышка, мы только вдвоём, никто нас не видит
Stammo accussì fatte, ma regno n′atu bicchiere
Мы так устали, но выпьем ещё по бокалу
Solo accussì ce dicimmo 'e ccose cchiù sincere
Только так мы можем сказать друг другу самые искренние вещи
Me perdo dint′a ll'uocchie tuoje, se co caduto 'a dinto
Я теряюсь в твоих глазах, словно упал в бездну
Cagne l′umore mio quando te veco ′e cumparì
У меня меняется настроение, когда я вижу тебя
Simmo diverse, tu m"o dice, ma nn'è colpa mia
Мы разные, ты мне говоришь, но это не моя вина
Je addore ′e strada, sì, tu addure 'e Bulgari
Я пахну улицей, да, а ты пахнешь дорогим парфюмом
E tu si l′unica ca nun me fa penzà ca ce sta 'a guerra fore
И ты - единственная, с кем я не думаю о войне, что идет снаружи
Si murimmo ′nzieme, nun sentimmo dulore
Если мы умрем вместе, мы не почувствуем боли
Riturnammo a nascere 'int'a na cosa sola (yeh-eh)
Мы снова родимся в одном теле (да-да)
E pur se c′appiccicammo, nuje ′int'a n′ora turnammo a sta buono
И даже если мы поссорились, мы через час снова помиримся
Pecché simmo fatte pe sta 'nzieme, ′o ssaje buono
Потому что мы созданы друг для друга, ты это хорошо знаешь
'Int′a n'ata vita je te scegliesse ancora
В другой жизни я бы снова выбрал тебя
Tu si 'a droga pe′mmé
Ты как наркотик для меня
Tu si ′a droga pe'mmé
Ты как наркотик для меня
L′unica che me fa calmà
Единственная, кто может меня успокоить
Nuje ca ce capimmo senza ce parlà
Мы понимаем друг друга без слов
Sulo je e te sapimmo quale è 'a verità
Только мы знаем, в чем правда
Tu si ′a droga pe'mmé
Ты как наркотик для меня
L′unica abitudine che nn'voglio cagnà
Единственная привычка, которую я не хочу менять
Quanno saglie 'ncuollo a mme, perdo ancora ′a capa
Когда ты залезаешь ко мне на руки, я снова теряю голову
Comme ′a primma vota ca se ce simmo 'ncuntrate (ce simmo ′ncuntrate)
Как в первый раз, когда мы встретились (когда мы встретились)
Tu me sierve (oh yeah, oh yeah)
Ты мне нужна да, о да)
L'unica cosa rint"o munn ca me porta dipendenza (tu si l′unica)
Единственное, что на свете вызывает у меня зависимость (ты одна такая)
Abituato ca nun riesco a sentì 'a differenza cchiù
Я привык, что больше не чувствую разницы
Je t′aggio pruato e mo nun pozz sta senz 'e te (e mo nun pozz sta senz 'e te)
Я тебя попробовал и теперь не могу без тебя (не могу без тебя)
Je nun vogl sta senz ′e te (je nun vogl sta senz ′e te)
Я не хочу быть без тебя (не хочу быть без тебя)
Na part e me nun vulesse ma chell'ata ave bisogno
Одна моя часть не хочет, но другая нуждается
E pure rint e suonn mie te cerc semp
И даже во сне я всегда тебя ищу
Quann for teng o sol però arint è viern
Когда на улице светит солнце, а внутри у меня зима
Bruc mpiett accussì fort, o cchiamm ′o fuoc etern (tu si 'a droga pe′mmé)
Я горю в груди так сильно, я называю это вечным огнём (ты как наркотик для меня)
Tu si a droga ca me fott 'o sistem (oh yeah)
Ты как наркотик, который ломает мою систему да)
A part e nuje cchiu sincer (oh yeah)
Такая искренняя наша часть да)
Yeah, cu tte me scord ′e problem
Да, с тобой я забываю о проблемах
Te teng affianc a me pecché nun pozz fa a men
Я держу тебя рядом, потому что не могу без тебя
Tu si 'a droga pe'mmé
Ты как наркотик для меня
Tu si ′a droga pe′mmé
Ты как наркотик для меня
L'unica che me fa calmà
Единственная, кто может меня успокоить
Nuje ca ce capimmo senza ce parlà
Мы понимаем друг друга без слов
Sulo je e te sapimmo quale è ′a verità
Только мы знаем, в чем правда
Tu si 'a droga pe′mmé
Ты как наркотик для меня
L'unica abitudine che nn′voglio cagnà
Единственная привычка, которую я не хочу менять
Quanno saglie 'ncuollo a mme, perdo ancora 'a capa
Когда ты залезаешь ко мне на руки, я снова теряю голову
Comme ′a primma vota ca se ce simmo ′ncuntrate (ce simmo 'ncuntrate)
Как в первый раз, когда мы встретились (когда мы встретились)





Writer(s): Alessandro Arena, Antonio Lago, Marcello Valerio


Attention! Feel free to leave feedback.