Lyrics and translation Lele Esposito - Cade La Pioggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cade
la
pioggia
e
tutto
lava
Идет
дождь,
и
все
смывает,
Cancella
le
mie
stesse
ossa
Смывает
мои
кости
добела.
Rinfrescati
se
vuoi
Освежись,
если
хочешь,
Questa
mia
stessa
pioggia
sporca
В
этой
моей
грязной
дождевой
воде.
Dimmi
a
che
serve
restare
Скажи,
какой
смысл
оставаться,
Lontano
in
silenzio
a
guardare
Вдали,
молча
смотреть,
La
nostra
passione
che
muore
Как
наша
страсть
умирает,
E
non
cambia
colore
И
не
меняет
свой
цвет.
Tu
dimmi
poi
che
senso
ha
Скажи
мне,
какой
смысл
Ora
piangere,
piangere
addosso
a
me
Сейчас
плакать,
плакать,
прижимаясь
ко
мне,
Che
non
so
difendere
questa
mia
brutta
pelle
Ведь
я
не
могу
защитить
эту
свою
уязвимую
кожу,
Così
sporca
Такую
грязную,
Tanto
sporca
Так
грязную,
Com'è
sporca
Какая
же
она
грязная,
Questa
pioggia
sporca
Эта
грязная
дождевая
вода.
Si
ma
tu
non
difendermi
adesso
Но
ты
не
защищай
меня
сейчас,
Tu
non
difendermi
Ты
не
защищай
меня,
Piuttosto
torna
a
fango
Лучше
превратись
обратно
в
грязь,
Si,
ma
torna
Да,
превратись
обратно.
E
dimmi
che
serve
sperare
И
скажи,
какой
смысл
надеяться,
Se
piove
e
senti
pure
l'odore
Если
идет
дождь,
и
ты
даже
чувствуешь
запах
Di
questa
mia
pelle
che
è
bianca
Моей
кожи,
которая
белая,
Non
vuole
il
colore
Не
принимает
цвет,
Non
vuole
il
colore
Не
принимает
цвет.
La
mia
pelle
è
carta
bianca
per
il
tuo
racconto
Моя
кожа
— чистый
лист
для
твоей
истории,
Scrivi
tu
la
fine,
io
sono
pronto
Напиши
ты
конец,
я
готов.
Non
voglio
stare
sulla
soglia
della
nostra
vita
Я
не
хочу
стоять
на
пороге
нашей
жизни,
Provare
che
è
finita
Доказывать,
что
все
кончено.
E
il
nostro
amore
è
polvere
da
sparo
И
наша
любовь
— порох,
Il
tuono
è
solo
un
battito
di
cuore
Гром
— всего
лишь
биение
сердца,
Il
lampo
illumina
senza
rumore
Молния
освещает
без
звука,
E
la
mia
pelle
è
carta
bianca
per
il
tuo
racconto
А
моя
кожа
— чистый
лист
для
твоей
истории,
Ma
scrivi
tu
la
fine,
io
sono
pronto
Но
напиши
ты
конец,
я
готов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Cherubini, Giuliano Sangiorgi
Attention! Feel free to leave feedback.