Lele Esposito - Non Me Lo Sò Spiegare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lele Esposito - Non Me Lo Sò Spiegare




Non Me Lo Sò Spiegare
Не могу это объяснить
Un po' mi manca l'aria che tirava
Мне немного не хватает того ветра,
O semplicemente la tua bianca schiena
Или просто твоей белой спины.
E quell'orologio non girava
И те часы не шли,
Stava fermo sempre da mattina a sera.
Стояли на месте с утра до вечера.
Come me lui ti fissava
Как и я, они смотрели на тебя.
Io non piango mai per te
Я никогда не плачу по тебе,
Non farò niente di simile, no mai
Ничего подобного не сделаю, никогда.
Si, lo ammetto, un po' ti penso
Да, признаюсь, немного думаю о тебе,
Ma mi scanso
Но я уклоняюсь,
Non mi tocchi più
Ты меня больше не трогаешь.
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
Просто я думал о том, как бесполезно бредить
E credere di stare bene quando è inverno e te
И верить, что всё хорошо, когда зима, а ты
Togli le tue mani calde
Убираешь свои тёплые руки,
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
Не обнимаешь меня и повторяешь, что я взрослый,
Mi ricordi che rivivo in tante cose
Напоминаешь мне, что я живу во многих вещах.
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Дома, книги, машины, путешествия, газетные листы.
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Что даже если я ничего не стою, по крайней мере, тебе
Ti permetto di sognare
Я позволяю мечтать.
E se hai voglia, di lasciarti camminare
И если хочешь, позволить себе гулять.
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Извини, знаешь, я бы никогда не хотел тебя беспокоить,
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Но скажи мне, как это может закончиться?
Non me lo so spiegare
Я не могу это объяснить.
Io non me lo so spiegare
Я не могу это объяснить.
La notte fonda e la luna piena
Глубокая ночь и полная луна
Ci offrivano da dono solo l'atmosfera
Предлагали нам в дар только атмосферу,
Ma l'amavo e l'amo ancora
Но я любил её и люблю до сих пор.
Ogni dettaglio è aria che mi manca
Каждая деталь это воздух, которого мне не хватает.
E se sto così, sarà la primavera
И если я в таком состоянии, то это, наверное, весна.
Ma non regge più la scusa, no no
Но эта отговорка больше не работает, нет, нет.
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
Просто я думал о том, как бесполезно бредить
E credere di stare bene quando è inverno e te
И верить, что всё хорошо, когда зима, а ты
Togli le tue mani calde
Убираешь свои тёплые руки,
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
Не обнимаешь меня и повторяешь, что я взрослый,
Mi ricordi che rivivo in tante cose
Напоминаешь мне, что я живу во многих вещах.
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Дома, книги, машины, путешествия, газетные листы.
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Что даже если я ничего не стою, по крайней мере, тебе
Ti permetto di sognare
Я позволяю мечтать.
Solo che pensavo a quanto è inutile farneticare
Просто я думал о том, как бесполезно бредить
E credere di stare bene quando è inverno e te
И верить, что всё хорошо, когда зима, а ты
Togli le tue mani calde
Убираешь свои тёплые руки,
Non mi abbracci e mi ripeti che son grande,
Не обнимаешь меня и повторяешь, что я взрослый,
Mi ricordi che rivivo in tante cose
Напоминаешь мне, что я живу во многих вещах.
Case, libri, auto, viaggi, fogli di giornale
Дома, книги, машины, путешествия, газетные листы.
Che anche se non valgo niente perlomeno a te
Что даже если я ничего не стою, по крайней мере, тебе
Ti permetto di sognare
Я позволяю мечтать.
E se hai voglia, di lasciarti camminare
И если хочешь, позволить себе гулять.
Scusa, sai, non ti vorrei mai disturbare
Извини, знаешь, я бы никогда не хотел тебя беспокоить,
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Но скажи мне, как это может закончиться?
Ma vuoi dirmi come questo può finire?
Но скажи мне, как это может закончиться?
Sì, ma vuoi dirmi come questo può finire
Да, но скажи мне, как это может закончиться?





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.