Lyrics and translation Lelo - La classe non è alcol
La classe non è alcol
Класс не в алкоголе
Pensando
a
quello
che
ho
perso
Думая
о
том,
что
я
потерял,
Che
non
torna
mai
indietro
О
том,
что
никогда
не
вернется,
Bambini
senza
un
riflesso
Дети
без
отражения,
Adesso
adulti
senza
impiego
Теперь
взрослые
без
работы.
La
scuola
l'unico
senso
Школа
— единственный
смысл,
La
ragazza
che
non
ti
nego
Девушка,
которую
я
тебе
не
отдам,
Il
bullo
che
ti
picchiava
per
sfogare
il
suo
ego
Хулиган,
который
бил
тебя,
чтобы
потешить
свое
эго.
Per
qualcuno
saro'
arrogante
Для
кого-то
я
буду
высокомерным,
Con
l'aria
da
bravo
addosso
С
видом
хорошего
парня,
Tante
persone
messe
da
parte
Многие
люди
отброшены
в
сторону,
Lasciate
dentro
un
fosso
Оставлены
в
канаве.
Solo
per
pochi
saro'importante
Только
для
немногих
я
буду
важен,
Ma
quelli
veri
li
riconosco
Но
настоящих
я
узнаю.
La
mia
faccia
ne
racconta
tante
Мое
лицо
многое
рассказывает,
Sara'
la
sfiga
che
indosso
Может
быть,
это
невезение,
которое
я
ношу
на
себе.
I
soldi,
i
gioielli
e
le
collanine
d'oro
Деньги,
драгоценности
и
золотые
цепочки,
Schiavi
finti
ribelli
che
non
si
ammazzano
di
lavoro
Фальшивые
бунтари-рабы,
которые
не
убиваются
на
работе.
Io
non
amo
questa
finzione
Я
не
люблю
эту
фальшь,
Sempre
nell'occhio
del
ciclone
Всегда
в
центре
циклона.
Ora
crediti
un
campione
Сейчас
ты
считаешь
себя
чемпионом,
Ma
sarai
vecchio
col
bastone
Но
ты
будешь
старым
с
палкой.
Perché
forse
sara'
il
senso
della
mia
illusione
Потому
что,
возможно,
это
смысл
моей
иллюзии,
Perché
forse
in
quel
che
penso
non
era
mia
intenzione
Потому
что,
возможно,
то,
что
я
думаю,
не
было
моим
намерением.
Comunque
vada
avro'
il
senso
della
ragione
Как
бы
то
ни
было,
у
меня
будет
чувство
правоты,
Perché
in
tutto
cio'
che
faccio
ci
metto
dentro
il
cuore
Потому
что
во
все,
что
я
делаю,
я
вкладываю
свое
сердце.
Whowhowhowhwowhowhowho
Вау-вау-вау-вау-вау-вау
Giravo
per
meta'
vestito
Я
ходил
полуодетым,
Con
la
faccia
da
ripulito
С
чистым
лицом,
Testa
alta
sopra
il
palco
С
высоко
поднятой
головой
на
сцене,
Ma
la
classe
non
è
alcool
Но
класс
не
в
алкоголе.
Sono
arrivato
qui
con
i
pugni
chiusi
Я
пришел
сюда
со
сжатыми
кулаками,
Adesso
a
scrivere
un
cd
alla
faccia
dei
disillusi
Теперь
пишу
диск
на
зло
всем
разочарованным.
Sento
gli
occhi
di
chi,
sorveglia
i
soprusi
Я
чувствую
взгляды
тех,
кто
следит
за
злоупотреблениями,
Parlo
vero
cosi',
non
ho
falso
che
aiuti
Я
говорю
правду,
у
меня
нет
фальши,
которая
помогает.
Mi
ritrovo
qui
con
gli
amici
con
cui
sognavo
Я
здесь
с
друзьями,
с
которыми
мечтал,
Con
cui
puoi
restare
muto
che
ti
aiutano
nel
peccato
С
которыми
ты
можешь
молчать,
и
они
помогут
тебе
в
грехе.
Io
sto
seduto
aspettando
il
mio
vero
reato
Я
сижу
и
жду
своего
настоящего
преступления,
Contare
il
tempo
non
cura
quello
che
hai
sempre
sognato
Считать
время
не
лечит
то,
о
чем
ты
всегда
мечтал.
Potrei
provare
rabbia,
mettere
le
mani
nella
sabbia
Я
мог
бы
испытывать
гнев,
зарывать
руки
в
песок,
Ma
provare
invidia
e
come
restare
chiuso
in
gabbia
Но
завидовать
— это
как
сидеть
в
клетке.
A
malapena
ricordo
il
nome
di
chi
mi
infanga
Я
едва
помню
имена
тех,
кто
меня
порочит,
Resta
pure
nel
letto
a
cantarti
la
ninna
nanna
Оставайся
в
постели
и
пой
себе
колыбельную.
Stare
nel
fosso
non
fa
ricredere
da
un
rimorso
Быть
в
канаве
не
заставляет
раскаиваться
в
угрызениях
совести,
Come
un
tossico
sniffare
di
nascosto
Как
наркоман
нюхать
тайком.
Come
un
mostro
lo
specchio
e
il
suo
trascorso
Как
монстр,
зеркало
и
его
прошлое,
Sono
il
prossimo
che
perde
il
suo
percorso
Я
следующий,
кто
собьется
с
пути.
Giravo
per
meta'
vestito
Я
ходил
полуодетым,
Con
la
faccia
da
ripulito
С
чистым
лицом,
Cerco
emozioni
a
primo
impatto
Ищу
острых
ощущений
с
первого
взгляда,
Testa
alta
sopra
il
palco
С
высоко
поднятой
головой
на
сцене,
In
ogni
luogo
inadatto
В
любом
неподходящем
месте,
Ma
la
classe
non
è
alcool
Но
класс
не
в
алкоголе.
Ma
la
classe
non
è
alcool
Но
класс
не
в
алкоголе.
Voglio
qualcosa
di
diverso
Я
хочу
чего-то
другого,
Voglio
riprendere
quello
che
ho
perso
Я
хочу
вернуть
то,
что
потерял.
Voglio
fare
qualcosa
che
non
ha
senso
Я
хочу
сделать
что-то
бессмысленное,
Prima
di
tutto
voglio
essere
me
stesso
Прежде
всего,
я
хочу
быть
собой.
Essere
me
stesso
Быть
собой.
Giravo
per
meta'
vestito
Я
ходил
полуодетым,
Con
la
faccia
da
ripulito
С
чистым
лицом,
Cerco
emozioni
a
primo
impatto
Ищу
острых
ощущений
с
первого
взгляда,
Testa
alta
sopra
il
palco
С
высоко
поднятой
головой
на
сцене,
In
ogni
luogo
inadatto
В
любом
неподходящем
месте,
Ma
la
classe
non
è
alcool
Но
класс
не
в
алкоголе.
Testa
alta
sopra
il
palco
С
высоко
поднятой
головой
на
сцене,
Ma
la
classe
non
è
alcool
Но
класс
не
в
алкоголе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.