Lyrics and translation Lemaitre feat. Pretty Sister - Day 4
Lord,
I
need
a
miracle
Господи,
мне
нужно
чудо,
Help
me
save
my
soul
Помоги
мне
спасти
мою
душу.
Seems
I've
hit
my
lowest
low
Кажется,
я
достигла
своего
дна,
How
much
further
can
I
go?
Насколько
еще
ниже
я
могу
пасть?
I
know
the
pain,
the
strain
Я
знаю
эту
боль,
это
напряжение,
The
shit
you've
been
through
Все
то
дерьмо,
через
которое
ты
прошел.
I
know
the
game
will
change
Я
знаю,
что
игра
изменится,
But
it
changes
you
Но
она
изменит
и
тебя.
And
don't
fall
in
line,
line
И
не
становись
в
строй,
в
строй,
You
can't
remain
the
same
Ты
не
можешь
остаться
прежним,
But
you
can
stay
true
Но
ты
можешь
остаться
верным
себе.
(Yeah
I
know)
(Да,
я
знаю)
Been
around
the
block
a
few
times
before
Я
проходила
этот
путь
уже
несколько
раз.
(Yeah
I
know)
(Да,
я
знаю)
Seen
a
couple
things
lost
along
the
road
Видела
пару
вещей,
потерянных
по
дороге.
(Yeah
I
know)
(Да,
я
знаю)
You
will
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
один,
Even
at
your
lowest
low
Даже
на
самом
дне.
Thing's'll
get
better,
that's
for
sure
Всё
наладится,
это
точно.
You're
not
alonе
Ты
не
один.
You're
not
alone
Ты
не
один.
You're
not
alonе
Ты
не
один.
You're
not
alone
Ты
не
один.
Falling
from
a
fantasy
Падаю
из
фантазии,
Illusion's
all
I
see
Вижу
только
иллюзии.
All
my
instincts
leaving
me
Все
мои
инстинкты
покидают
меня,
Somehow,
I
still
believe
Но
почему-то
я
всё
ещё
верю.
(Yeah
I
know)
(Да,
я
знаю)
Been
around
the
block
a
few
times
before
Я
проходила
этот
путь
уже
несколько
раз.
(Yeah
I
know)
(Да,
я
знаю)
Seen
a
couple
things
lost
along
the
road
Видела
пару
вещей,
потерянных
по
дороге.
(Yeah
I
know)
(Да,
я
знаю)
You
will
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
один,
Even
at
your
lowest
low
Даже
на
самом
дне.
Thing's'll
get
better,
that's
for
sure
Всё
наладится,
это
точно.
But
you
gotta
find
a
way
(You're
not
alone)
Но
ты
должен
найти
способ
(Ты
не
один)
To
see
a
better
day
(You're
not
alone)
Увидеть
лучший
день
(Ты
не
один)
'Cause
I
refuse
to
stay
(You're
not
alone)
Потому
что
я
отказываюсь
оставаться
(Ты
не
один)
It's
such
a
dirty,
ugly
place
(You're
not
alone)
В
таком
грязном,
уродливом
месте
(Ты
не
один)
(Yeah
I
know)
(Да,
я
знаю)
Been
around
the
block
a
few
times
before
Я
проходила
этот
путь
уже
несколько
раз.
(Yeah
I
know)
(Да,
я
знаю)
Seen
a
couple
things
lost
along
the
road
Видела
пару
вещей,
потерянных
по
дороге.
(Yeah
I
know)
(Да,
я
знаю)
You
will
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
один,
Even
at
your
lowest
low
Даже
на
самом
дне.
Thing's'll
get
better,
that's
for
sure
Всё
наладится,
это
точно.
You're
not
alonе
Ты
не
один.
Help
me
save
my
soul
Помоги
мне
спасти
мою
душу.
You're
not
alone
Ты
не
один.
You're
not
alonе
Ты
не
один.
Help
me
save
my
soul
Помоги
мне
спасти
мою
душу.
You're
not
alone
Ты
не
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Stanaj, Ulrik Lund, Luis Peter Johann Baltes, Zak Warers, Ketil Jansen
Attention! Feel free to leave feedback.