Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stepping Stone
Stolperstein
Grief
for
the
ambition
Kummer
um
den
Ehrgeiz
The
leaps
for
heaven
fall
short
Die
Sprünge
zum
Himmel
reichen
nicht
All
these
scars
are
worth
what
they
extort
(they
extort)
All
diese
Narben
sind
wert,
was
sie
erpressen
(sie
erpressen)
Desperation's
gonna,
take
me
all
the
way
Verzweiflung
wird
mich,
den
ganzen
Weg
führen
Desperation's
gonna
Verzweiflung
wird...
Tripped
on
my
stepping
stone
Stolperte
über
meinen
Stolperstein
Got
up
and
kept
on
going
Stand
auf
und
ging
weiter
Just
me
travelling
alone
Nur
ich,
allein
reisend
In
desperation
In
Verzweiflung
Wake
up
another
day
Wache
an
einem
anderen
Tag
auf
I
need
to
find
my
way
home
Ich
muss
meinen
Weg
nach
Hause
finden
Just
me
travelling
alone
Nur
ich,
allein
reisend
Pride
can
come
up
creeping
Stolz
kann
sich
anschleichen
It
takes
me
by
surprise
Er
überrascht
mich
Seductive
but
based
on
just
disguised
Verführerisch,
aber
nur
Tarnung
We
speak
of
the
future
Wir
sprechen
von
der
Zukunft
And
all
that
it
might
hold
Und
allem,
was
sie
bergen
mag
But
I'm
sure
you
might
have
heard
Aber
ich
bin
sicher,
du
hast
vielleicht
gehört
All
that
glitters
ain't
gold
Nicht
alles,
was
glänzt,
ist
Gold
Tripped
on
my
stepping
stone
Stolperte
über
meinen
Stolperstein
Got
up
and
kept
on
going
Stand
auf
und
ging
weiter
Just
me,
travelling
alone
Nur
ich,
allein
reisend
In
desperation
In
Verzweiflung
Wake
up
another
day
Wache
an
einem
anderen
Tag
auf
I
need
to
find
my
way
home
Ich
muss
meinen
Weg
nach
Hause
finden
Just
me,
travelling
alone
Nur
ich,
allein
reisend
When
desperation's
gonna
take
me
all
the
way
Wenn
Verzweiflung
mich
den
ganzen
Weg
führen
wird
When
desperation's
gonna
take
me
all
the
way
Wenn
Verzweiflung
mich
den
ganzen
Weg
führen
wird
Pride
can
come
up
creeping
Stolz
kann
sich
anschleichen
It
takes
me
by
surprise
Er
überrascht
mich
Seductive
but
based
on
just
disguised
Verführerisch,
aber
nur
Tarnung
We
speak
of
the
future
Wir
sprechen
von
der
Zukunft
And
all
that
it
might
hold
Und
allem,
was
sie
bergen
mag
But
I'm
sure
you
might
have
heard
Aber
ich
bin
sicher,
du
hast
vielleicht
gehört
All
that
glitters
ain't
gold
Nicht
alles,
was
glänzt,
ist
Gold
Tripped
on
my
stepping
stone
Stolperte
über
meinen
Stolperstein
Got
up
and
kept
on
going
Stand
auf
und
ging
weiter
Just
me
travelling
alone
(travelling
alone)
Nur
ich,
allein
reisend
(allein
reisend)
Wake
up
another
day
Wache
an
einem
anderen
Tag
auf
I
need
to
find
my
way
home
Ich
muss
meinen
Weg
nach
Hause
finden
Just
me
travelling
alone
(travelling
alone)
Nur
ich,
allein
reisend
(allein
reisend)
Tripped
on
my
stepping
stone
Stolperte
über
meinen
Stolperstein
Got
up
and
kept
on
going
Stand
auf
und
ging
weiter
Just
me
travelling
alone
Nur
ich,
allein
reisend
Wake
up
another
day
Wache
an
einem
anderen
Tag
auf
I
need
to
find
my
way
home
Ich
muss
meinen
Weg
nach
Hause
finden
Just
me
travelling
alone
Nur
ich,
allein
reisend
Tripped
on
my
stepping
stone
Stolperte
über
meinen
Stolperstein
Got
up
and
kept
on
going
Stand
auf
und
ging
weiter
Just
me
travelling
alone
Nur
ich,
allein
reisend
In
desperation
In
Verzweiflung
Wake
up
another
day
Wache
an
einem
anderen
Tag
auf
I
need
to
find
my
way
home
Ich
muss
meinen
Weg
nach
Hause
finden
Just
me
travelling
alone
Nur
ich,
allein
reisend
In
desperation,
in
desperation
In
Verzweiflung,
in
Verzweiflung
In
desperation,
in
desperation
In
Verzweiflung,
in
Verzweiflung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulrick Denizou Lund, Ketil Jansen, Naomie Abergel
Album
1749
date of release
29-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.