Playing To Lose (Mazde Remix) -
Lemaitre
,
Stanaj
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing To Lose (Mazde Remix)
Spielen, um zu verlieren (Mazde Remix)
I′m
stumbling
home
again,
I
always
have
too
much
Ich
torkle
wieder
nach
Hause,
ich
habe
immer
zu
viel
Don't
know
how
but
I′m
standing
Weiß
nicht
wie,
aber
ich
stehe
noch
I
never
can
understand
it
Ich
kann
es
nie
verstehen
I
can't
keep
my
head
on
straight,
I'm
useless
at
your
touch
Ich
kann
meinen
Kopf
nicht
klar
halten,
ich
bin
nutzlos
bei
deiner
Berührung
You
know
just
had
to
leave
me
stranded
Du
wusstest
einfach,
dass
du
mich
gestrandet
zurücklassen
musstest
Don′t
know
why
I
even
try,
try,
try
Weiß
nicht,
warum
ich
es
überhaupt
versuche,
versuche,
versuche
You′re
bulletproof,
ain't
no
getting
to
you
Du
bist
kugelsicher,
man
kommt
nicht
an
dich
ran
I
can′t
breakthrough
anything
that
I
do
Ich
kann
nichts
durchbrechen,
was
ich
auch
tue
It's
like
I′m
playing
to
lose
Es
ist,
als
ob
ich
spiele,
um
zu
verlieren
You're
dangerous,
don′t
know
which
way
to
move
Du
bist
gefährlich,
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
bewegen
soll
I
should
give
up
when
I
give
in
to
you
Ich
sollte
aufgeben,
wenn
ich
dir
nachgebe
It's
like
I'm
playing
to
lose
Es
ist,
als
ob
ich
spiele,
um
zu
verlieren
Eyes
open,
broken
down,
I′m
hopeless
at
your
door
again
Augen
offen,
zusammengebrochen,
ich
stehe
wieder
hoffnungslos
vor
deiner
Tür
I
say
that
I′m
cold
just
to
get
in
Ich
sage,
mir
ist
kalt,
nur
um
reinzukommen
The
story
it's
old,
but
it
don′t
end
Die
Geschichte
ist
alt,
aber
sie
endet
nicht
Your
twice
speak
miles
and
tells
me
to
go,
but
stay
instead
Deine
Augen
sprechen
Bände
und
sagen
mir,
ich
soll
gehen,
aber
stattdessen
bleiben
It's
like
you′ve
been
slipping
in
to
my
head
Es
ist,
als
wärst
du
mir
in
den
Kopf
geschlichen
Don't
know
why
I
even
try,
try,
try
Weiß
nicht,
warum
ich
es
überhaupt
versuche,
versuche,
versuche
You′re
bulletproof,
ain't
no
getting
to
you
Du
bist
kugelsicher,
man
kommt
nicht
an
dich
ran
I
can't
breakthrough
anything
that
I
do
Ich
kann
nichts
durchbrechen,
was
ich
auch
tue
It′s
like
I′m
playing
to
lose
Es
ist,
als
ob
ich
spiele,
um
zu
verlieren
You're
dangerous,
don′t
know
which
way
to
move
Du
bist
gefährlich,
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
bewegen
soll
I
should
give
up
when
I
give
in
to
you
Ich
sollte
aufgeben,
wenn
ich
dir
nachgebe
It's
like
I′m
playing
to
lose
Es
ist,
als
ob
ich
spiele,
um
zu
verlieren
You're
bullet,
bullet
Du
bist
Kugel,
Kugel
You′re
bullet,
bulletproof
Du
bist
Kugel,
kugelsicher
You're
bullet,
bullet
Du
bist
Kugel,
Kugel
I
can't
win,
I
just
can′t
win
Ich
kann
nicht
gewinnen,
ich
kann
einfach
nicht
gewinnen
I
can′t
win,
I
just
can't
win
Ich
kann
nicht
gewinnen,
ich
kann
einfach
nicht
gewinnen
I
can′t
win,
I
just
can't
win
Ich
kann
nicht
gewinnen,
ich
kann
einfach
nicht
gewinnen
You′re
bulletproof,
ain't
no
getting
to
you
Du
bist
kugelsicher,
man
kommt
nicht
an
dich
ran
I
can′t
breakthrough
anything
that
I
do
Ich
kann
nichts
durchbrechen,
was
ich
auch
tue
It's
like
I'm
playing
to
lose
Es
ist,
als
ob
ich
spiele,
um
zu
verlieren
You′re
dangerous
don′t
know
which
way
to
move
Du
bist
gefährlich,
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
bewegen
soll
I
should
give
up
when
I
give
in
to
you
Ich
sollte
aufgeben,
wenn
ich
dir
nachgebe
It's
like
I′m
playing
to
lose
Es
ist,
als
ob
ich
spiele,
um
zu
verlieren
You're
bulletproof,
ain′t
no
getting
to
you
Du
bist
kugelsicher,
man
kommt
nicht
an
dich
ran
I
can't
breakthrough
anything
that
I
do
Ich
kann
nichts
durchbrechen,
was
ich
auch
tue
It′s
like
I'm
playing
to
lose
Es
ist,
als
ob
ich
spiele,
um
zu
verlieren
You're
dangerous
don′t
know
which
way
to
move
Du
bist
gefährlich,
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
bewegen
soll
I
should
give
up
when
I
give
in
to
you
Ich
sollte
aufgeben,
wenn
ich
dir
nachgebe
It′s
like
I'm
playing
to
lose
Es
ist,
als
ob
ich
spiele,
um
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Kidd Bogart, Ketil Jansen, Evan K Bogart, Ulrik Denizou Lund, Albert Stanaj, Otis English
Attention! Feel free to leave feedback.