Lemaitre - Cut To Black - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lemaitre - Cut To Black




Zooming in, silence
Приближение, тишина
It's the sound of a car approaching
Это звук приближающейся машины
She whispers:
Она шепчет:
"You're lost, you'll find what you looking for, I hope"
"Ты заблудился, я надеюсь, ты найдешь то, что ищешь"
So take me down, we'll see 'bout that
Так что отведи меня вниз, мы еще посмотрим на это
Keep on looking out for the rat
Продолжай высматривать крысу
Exterior sunlit motel parking lot
Внешняя, залитая солнцем парковка мотеля
Interior, grungy hotel room suite
Интерьер, шероховатый гостиничный номер люкс
Years pass by, looking older now, forty-ish
Проходят годы, теперь я выгляжу старше, лет на сорок
Dim lit room, two silhouettes
Тускло освещенная комната, два силуэта
Two shots, broke wiretap cassette
Два выстрела, сломанная кассета для прослушивания
Title card, incarcerated
Титульный лист, заключенный в тюрьму
A year goes by so slow
Год тянется так медленно
Two years, he's having fun
Два года он развлекается
Times fly but that gets old after a while
Времена летят, но через некоторое время это надоедает
Five years, it's the end of the line
Пять лет - это конец очереди
Exterior beach, narrated by the man
Внешний пляж, рассказанный мужчиной
Who spent a lifetime living in a castle made of sand
Который провел всю жизнь, живя в замке из песка
And all along we see the silver lining
И все это время мы видим, что нет худа без добра
Clouds closing, then the sun stops shining
Облака сгущаются, затем солнце перестает светить
Exterior, jail, wide-angle shot
Внешний вид, тюрьма, широкоугольный снимок
Finally out, no one's waiting for him at the gate
Наконец-то выходит, никто не ждет его у ворот
Two years, all he knew has passed or moved away
Два года - все, что он знал, прошло или переехало
Five years, it's getting darker every day
Пять лет, и с каждым днем становится все темнее
Ironic it's not that light inside
Ирония судьбы в том, что внутри не так светло
Exterior beach, narrated by the man
Внешний пляж, рассказанный мужчиной
Who spent a lifetime living in a castle made of sand
Который провел всю жизнь, живя в замке из песка
And all along we see the silver lining
И все это время мы видим, что нет худа без добра
Clouds closing, then the sun stops shining
Облака сгущаются, затем солнце перестает светить
Day slowly turns to night
День медленно сменяется ночью
Bird's perspective, colors fade
С высоты птичьего полета цвета тускнеют
Start a soundtrack, cut to black
Запустите саундтрек, переключитесь на черный





Writer(s): Ulrick Denizou Lund, Ketil Jansen


Attention! Feel free to leave feedback.