Lyrics and translation Lemaitre - Iron Pyrite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iron Pyrite
Железный пирит
Past
the
age
of
reason
Перешагнув
черту
разумного,
Can't
guilt
shame
or
treason
Не
винясь
ни
в
измене,
ни
в
грехе,
He
sought
fame
and
fortune
Я
искал
богатства
и
славы,
Bet
his
life
on
Death
Поставив
жизнь
свою
на
смерть.
Mentioned
its
worth
in
gold
Говоря
о
ценности
в
золоте,
He
tried
to
offer
his
soul
Я
пытался
предложить
свою
душу,
It
was
worth
nothing
at
all
Но
она
ничего
не
стоила,
Flesh
was
all
he
owned
Плоть
была
всем,
что
у
меня
было.
And
what
if
that
was
his
friend
А
что,
если
это
был
мой
друг,
Caught
up
in
the
shortest
revenge
Попавшийся
в
сети
скорой
мести,
But
that
gold
multiplied
like
ten
Но
это
золото
умножилось
в
десять
раз,
Strange
thing
to
run
from
a
friend
Странно
бежать
от
друга.
How
could
one
get
so
cold
Как
можно
стать
таким
холодным?
The
sky
and
that
age
so
gold
Небо
и
та
эпоха
— золотые,
Smoke
cleared,
mirrors
broke
Дым
рассеялся,
зеркала
разбились,
All
that
glitters
ain't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит.
All
that
glitters
ain't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит.
All
that
glitters
ain't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит.
All
that
glitters
ain't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит.
Iron
pyrite
that
shines
so
bright
Железный
пирит,
сияющий
так
ярко,
An
amazing
sight
but
all
that
glitters
ain't
gold
Удивительное
зрелище,
но
не
всё
то
золото,
что
блестит.
Iron
pyrite
takes
a
fool
to
get
sold
Железный
пирит
обманет
лишь
глупца,
I
took
you
for
one,
now
take
your
glittering
stone
Я
принял
тебя
за
такую,
так
забирай
свой
блестящий
камень.
Gold
can't
be
used
in
depth
Золото
не
пригодится
в
глубине,
Curtain
call,
that
high
knit
Занавес,
та
высокая
вязка,
That's
served
through
all,
we
own
to
get
Что
служила
нам
всем,
чем
мы
владеем,
Words
to
lose
that
I
sink
with
a
ship
Слова,
которые
я
теряю,
утопая
вместе
с
кораблём.
So
he
ran
for
shore
Поэтому
я
побежал
к
берегу,
Took
one
last
big
breath
Сделал
последний
глубокий
вдох,
Gloves
full
of
iron
pyrite
Пригоршни
полны
железного
пирита,
But
invents
slight
death
Но
это
лишь
иллюзия
смерти.
Iron
pyrite
that
shines
so
bright
Железный
пирит,
сияющий
так
ярко,
An
amazing
sight
but
all
that
glitters
ain't
gold
Удивительное
зрелище,
но
не
всё
то
золото,
что
блестит.
Iron
pyrite
takes
a
fool
to
get
sold
Железный
пирит
обманет
лишь
глупца,
I
took
you
for
one,
now
take
your
glittering
stone
Я
принял
тебя
за
такую,
так
забирай
свой
блестящий
камень.
All
that
glitters
ain't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит.
All
that
glitters
ain't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит.
All
that
glitters
ain't
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulrick Denizou Lund, Ketil Jansen
Attention! Feel free to leave feedback.