Lemaitre - Smoke (Coucheron Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lemaitre - Smoke (Coucheron Remix)




Smoke (Coucheron Remix)
Дым (Coucheron Remix)
So you ask me how I′m doing now
Ты спрашиваешь, как мои дела
I've tried to read between the lines
Я пытался читать между строк
Flame are burning high
Пламя горит высоко
Impossible to miss the signs
Невозможно не заметить знаков
I guess it′s over, I don't wanna live and die
Думаю, всё кончено, я не хочу жить и умирать
So I told her, "Baby, there's no fire without–"
Поэтому я сказал ей: "Детка, нет огня без–"
Maybe just the timing wasn′t right
Может быть, просто время было неподходящим
We lost our focus that night
Мы потеряли концентрацию той ночью
We couldn′t see the writing on the wall So I lied, yeah, I lied
Мы не видели надписи на стене, поэтому я солгал, да, я солгал
So you ask me how I'm doing now
Ты спрашиваешь, как мои дела
I′ve tried to read between the lines
Я пытался читать между строк
Flame are burning high
Пламя горит высоко
Impossible to miss the signs
Невозможно не заметить знаков
F*ck love, baby,
К черту любовь, детка,
We can talk in silence F*ck that
Мы можем говорить молча. К черту всё это
'Cause, baby, there′s no fire without
Потому что, детка, нет огня без
Nobody gonna save us 'cause they know that we′re doomed,
Никто не спасет нас, потому что они знают, что мы обречены,
Yeah It's not flames,
Да. Это не пламя,
But the smoke that will get you in hell,
А дым затащит тебя в ад,
Yeah I'm gonna burn this city down That′s
Да, я сожгу этот город дотла. Вот
What I′ll do, yeah, that's what I′ll do, yeah
Что я сделаю, да, вот что я сделаю, да
So you ask me how I'm doing
Ты спрашиваешь, как мои дела
And I′ll probably say I'm fine
И я, вероятно, скажу, что всё хорошо
Though you can see the flames are burning
Хотя ты видишь, как горит пламя
Impossible to miss the signs F*ck love, baby,
Невозможно не заметить знаков. К черту любовь, детка,
We can talk in silence F*ck that ′cause, baby, there's no fire without
Мы можем говорить молча. К черту всё это, потому что, детка, нет огня без
(Nothing here bitchez)
(Ничего здесь нет, сучки)





Writer(s): Didrik Bruvik Thulin, Sebastian Teigen, Ulrik Denizou Lund, Gerard Taylor, Ketil Jansen


Attention! Feel free to leave feedback.