Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
in
my
heart
where
no
one's
allowed
Es
gibt
einen
Ort
in
meinem
Herz,
den
niemand
betreten
darf
Somewhere
in
the
deepest
and
darkest
corner
Tief
in
der
dunkelsten
Ecke
verborgen
If
you
trust
me
enough,
I'll
show
you
around
Wenn
du
mir
genug
vertraust,
zeig
ich
dir
die
Welt
Somewhere
we
could
be
alone
Einen
Ort,
wo
wir
allein
sein
können
We
could
stay
for
the
night
and
never
go
home
Wir
könnten
bleiben,
die
Nacht,
nie
nach
Hause
gehen
Make
our
way
through
the
storm
and
never
let
go
Durch
den
Sturm
uns
voran
kämpfen,
nie
loslassen
Only
after
the
rain
a
flower
can
grow
Denn
nur
nach
dem
Regen
blüht
die
Blume
auf
Somewhere
we
could
be
alone
Einen
Ort,
wo
wir
allein
sein
können
We
can
run
through
the
dark
where
no
one
sees
us
Wir
rennen
durch
die
Nacht,
wo
uns
keiner
sieht
Way
down
at
the
foot
of
a
lonely
mountain
Tief
am
Fuß
eines
einsamen
Berges
There's
a
tree
that
I
know,
we
could
climb
to
the
top
Dort
steht
ein
Baum,
den
ich
kenn,
wir
klettern
hinauf
Where
it
feels
like
we're
alone
Wo
es
sich
anfühlt,
als
wären
wir
allein
We
could
stay
for
the
night
and
never
go
home
Wir
könnten
bleiben,
die
Nacht,
nie
nach
Hause
gehen
Make
our
way
through
the
storm
and
never
let
go
Durch
den
Sturm
uns
voran
kämpfen,
nie
loslassen
Only
after
the
rain
a
flower
can
grow
Denn
nur
nach
dem
Regen
blüht
die
Blume
auf
Somewhere
we
could
be
alone
Einen
Ort,
wo
wir
allein
sein
können
We
could
stay
for
the
night
and
never
go
home
Wir
könnten
bleiben,
die
Nacht,
nie
nach
Hause
gehen
Make
our
way
through
the
storm
and
never
let
go
Durch
den
Sturm
uns
voran
kämpfen,
nie
loslassen
Only
after
the
rain
a
flower
can
grow
Denn
nur
nach
dem
Regen
blüht
die
Blume
auf
Somewhere
we
could
be
alone
Einen
Ort,
wo
wir
allein
sein
können
'Cause
no
one
makes
me
feel
this
way
but
you
Denn
niemand
sonst
lässt
mich
so
fühlen
wie
du
Only
one
I
trust
to
see
the
view
Die
einzige,
der
ich
die
Aussicht
zeig
'Cause
no
one
makes
me
feel
this
way
but
you
Denn
niemand
sonst
lässt
mich
so
fühlen
wie
du
Where
it
feels
like
we're
alone
Wo
es
sich
anfühlt,
als
wären
wir
allein
We
could
stay
for
the
night
and
never
go
home
Wir
könnten
bleiben,
die
Nacht,
nie
nach
Hause
gehen
Make
our
way
through
the
storm
and
never
let
go
Durch
den
Sturm
uns
voran
kämpfen,
nie
loslassen
Only
after
the
rain
a
flower
can
grow
Denn
nur
nach
dem
Regen
blüht
die
Blume
auf
Somewhere
we
could
be
alone
Einen
Ort,
wo
wir
allein
sein
können
We
could
stay
for
the
night
and
never
go
home
Wir
könnten
bleiben,
die
Nacht,
nie
nach
Hause
gehen
Make
our
way
through
the
storm
and
never
let
go
Durch
den
Sturm
uns
voran
kämpfen,
nie
loslassen
Only
after
the
rain
a
flower
can
grow
Denn
nur
nach
dem
Regen
blüht
die
Blume
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaramye Daniels, Sebastian Teigen, Lisa Vitale, Kristoffer Karlsen, Ulrik Lund, Ketil Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.