Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
a
dream,
it
was
golden
Мне
приснился
сон,
золотой
сон,
We
were
children,
playing
heart
to
heart
Мы
были
детьми,
играли
от
сердца
к
сердцу.
There
was
a
king,
he
sent
the
soldiers
Был
король,
он
послал
солдат,
They
had
orders
to
tear
us
apart,
oh
no
У
них
был
приказ
разлучить
нас,
о,
нет.
So
we
ran
and
we
ran
and
they
Мы
бежали
и
бежали,
а
они
Chased
and
they
chased
Гнались
и
гнались,
But
the
love
that
we
had
took
us
up,
Но
любовь,
что
была
между
нами,
подняла
нас,
A
better
way
По
лучшему
пути.
We
were
huge,
we
were
tall,
Мы
были
огромными,
мы
были
высокими,
They
were
weak,
they
were
small
Они
были
слабыми,
они
были
маленькими.
And
at
last
we
were
free,
И
наконец
мы
были
свободны,
We
could
save...
whoa
Мы
могли
спасти...
ого.
It
was
amazing
Это
было
потрясающе.
We
were
invincible
Мы
были
непобедимы.
Together
we′re
invincible
Вместе
мы
непобедимы.
They
can't
take
you
away
from
me
Они
не
смогут
отнять
тебя
у
меня.
Sound
the
horn
call
the
cavalry
Трубите
в
рог,
зовите
кавалерию.
We
were
invincible
Мы
были
непобедимы.
Together
we′re
invincible
Вместе
мы
непобедимы.
They
can't
take
you
away
from
me,
no
whoa
Они
не
смогут
отнять
тебя
у
меня,
нет,
ого.
Invincible,
invincible,
whoa
Непобедимы,
непобедимы,
ого.
I
still
hear
your
voice
Я
все
еще
слышу
твой
голос
Inside
my
head,
in
my
head
В
моей
голове,
в
моей
голове.
Invincible,
together
we're
invincible
Непобедимы,
вместе
мы
непобедимы.
They
can′t
take
you
away
from
me
Они
не
смогут
отнять
тебя
у
меня.
Sound
the
horn
call
the
cavalry
Трубите
в
рог,
зовите
кавалерию.
We
were
invincible
Мы
были
непобедимы.
Together
we′re
invincible
Вместе
мы
непобедимы.
They
can't
take
you
away
from
me,
no
whoa
Они
не
смогут
отнять
тебя
у
меня,
нет,
ого.
You
have
chosen
me
instead,
instead
Ты
выбрала
меня,
вместо,
вместо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Killian, Lemare Izubundu Obika, Philip Hochstrate
Attention! Feel free to leave feedback.