Lyrics and translation Lemo - Alte Seele (Pt. I)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo
hallo,
hier
spricht
deine
alte
Seele,
ey
Привет
привет,
это
говорит
твоя
старая
душа,
ey
Ich
wollte
mich
nur
mal
melden
Я
просто
хотел
сообщить
Erzählen
was
mir
fehlt
Рассказать,
чего
мне
не
хватает
Ich
bin
jahrelang
schon
eingeklemmt
hier
drin
Я
уже
много
лет
здесь
зажат
Ich
hab
so
auf
dich
gebaut
Я
так
на
тебя
строил
Hallo
hallo,
bitte
lass
mich
nochmal
raus
Привет
привет,
пожалуйста,
отпустите
меня
еще
раз
Ich
will
doch
einmal
nur
die
Sonne
sehn
Я
просто
хочу
увидеть
солнце
Dann
hör
ich
wieder
auf
Тогда
я
снова
остановлюсь
Ich
hab
dich
jahrelang
begleitet
Я
сопровождал
тебя
в
течение
многих
лет
Doch
jetzt
sitz
ich
hier
allein
und
verstaubt
Но
теперь
я
сижу
здесь
один
и
пылюсь
Und
ich
flüst're
dir
ins
Ohr,
erzähl
von
rauschenden
festen
И
я
шепчу
тебе
на
ухо,
рассказывая
о
шумных
праздниках
Von
Frauen
und
von
Drogen
ich
geb
Stories
zum
besten
От
женщин
и
от
наркотиков
я
рожаю
к
лучшему
Von
tagelangen
Nächten
От
дневных
ночей
Doch
wie's
scheint
bist
du
auf
diesem
Ohr
taub
Но,
кажется,
ты
глуха
к
этому
уху
Ich
hab
dich
immer
noch
У
меня
все
еще
есть
ты
So
in
Erinnerung
Так
в
памяти
Wie
auf'm
sommercamp
in
Frankreich
Как
на
' М
летний
лагерь
во
Франции
Wie
du
besoffen
in
den
Sand
speibst
Как
ты
пьяным
в
песок
плюешь
Hey
ich
seh
mir
Bilder
an
Эй,
я
смотрю
фотографии
Oh,
wir
waren
Gewinner
man
О,
мы
были
победителями
Wir
hatten
uns,
und
Zeit
Мы
были
друг
с
другом,
и
время
Und
brauchten
auch
nicht
mehr
vor
uns
'ne
große
Zukunft
И
не
нужно
было
больше
впереди
большого
будущего
Hinter
uns
das
Meer
und
du
За
нами
море,
и
ты
Hast
getanzt
wie
John
Travolta
Танцевали,
как
Джон
Траволта
Hallo
hallo,
sag
kannst
du
dich
noch
erinnern
Привет
привет,
Скажите,
можете
ли
вы
вспомнить
Wir
sind
nächtens
über
Zäune
Мы
ночами
над
заборами
Waren
nackt
im
Freibad
schwimmen
Были
голые
плавать
в
открытом
бассейне
Haben
uns
dann
noch
im
Morgengrauen
beim
Bäcker
was
zu
essen
geklaut
На
рассвете
у
пекаря
украли
что-то
поесть
Hallo,
hallo
ist
das
wirklich
schon
vorbei
Привет,
привет,
это
действительно
уже
закончилось
Sag
hast
du
mich
komplett
vergessen
Скажи,
ты
совсем
забыл
обо
мне
Was
wird
jetzt
aus
uns
sein
Что
теперь
будет
с
нами
Du
bist
von
außen
schrecklich
still
geworden
Ты
стал
ужасно
молчаливым
со
стороны
Aber
in
dir
drin
bin
ich
laut
Но
внутри
тебя
я
громко
Und
jetzt
schrei'
ich
dir
ins
Ohr
А
теперь
я
кричу
тебе
в
ухо
Erzähl
von
rauschenden
festen
Рассказ
о
шумных
праздниках
Von
Frauen
und
von
Drogen,
ich
geb
Stories
zum
besten
От
женщин
и
от
наркотиков,
я
рождаю
истории
к
лучшему
Von
tagelangen
Nächten
doch
wies
scheint
bist
du
auf
diesem
Ohr
taub
Из
дневных
ночей,
но,
кажется,
вы
глухи
к
этому
уху
Ich
hab
dich
immer
noch
so
in
Erinnerung
Я
до
сих
пор
помню
тебя
таким
Wie
auf'm
Sommercamp
in
Frankreich
Как
на
' М
летний
лагерь
во
Франции
Wie
du
besoffen
in
den
Sand
speibst
Как
ты
пьяным
в
песок
плюешь
Hey,
ich
seh
mir
Bilder
an,
oh,
wir
waren
Gewinner
man
Эй,
я
смотрю
на
фотографии,
о,
мы
были
победителями
Wir
hatten
uns
und
Zeit
У
нас
было
время
и
Und
brauchten
auch
nichts
mehr
И
больше
ничего
не
нужно
Vor
uns
'ne
große
Zukunft
Перед
нами
большое
будущее
Hinter
uns
das
Meer
und
du
hast
getanzt
wie
John
Travolta
За
нами
море,
и
ты
танцевал,
как
Джон
Траволта
Ist
das
wirklich
schon
vorbei
Неужели
это
уже
закончилось
Sag
was
wird
jetzt
aus
uns
zwei
Скажи,
что
теперь
будет
с
нами
двумя
Das
kann
noch
nicht
vorbei
sein
Это
еще
не
может
закончиться
Komm
und
tanz
Приходите
и
танцуйте
Komm
und
tanz
Приходите
и
танцуйте
Wie
John
Travolta
Как
Джон
Траволта
Ich
hab
dich
immer
noch
У
меня
все
еще
есть
ты
Immer
noch
in
Erinnerung
До
сих
пор
в
памяти
Wie
auf'm
Sommercamp
in
Frankreich
Как
на
' М
летний
лагерь
во
Франции
Wie
du
besoffen
in
den
Sand
speibst
Как
ты
пьяным
в
песок
плюешь
Ich
seh
mir
Bilder
an
Я
смотрю
фотографии
Oh,
wir
waren
Gewinner
man
О,
мы
были
победителями
Wir
hatten
uns
und
Zeit
und
brauchte
auch
nicht
mehr
У
нас
было
и
время,
и
не
нужно
было
больше
Vor
uns
'ne
große
Zukunft
Перед
нами
большое
будущее
Ich
hab
dich
immer
noch
У
меня
все
еще
есть
ты
Immer
noch
in
Erinnerung
До
сих
пор
в
памяти
Wie
auf'm
Sommercamp
in
Frankreich
Как
на
' М
летний
лагерь
во
Франции
Wie
du
besoffen
in
den
Sand
speibst
Как
ты
пьяным
в
песок
плюешь
Hallo
hallo,
hier
spricht
deine
alte
Seele
Привет
привет,
это
говорит
ваша
старая
душа
Ich
wollte
mich
nur
mal
melden
Я
просто
хотел
сообщить
Erzählen
was
mir
fehlt
Рассказать,
чего
мне
не
хватает
Ich
bin
jahrelang
schon
eingeklemmt
hier
drin
Я
уже
много
лет
здесь
зажат
Ich
hab
so
auf
dich
vertraut
Я
так
доверял
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.