Lemo - Alte Seele (Pt. I) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lemo - Alte Seele (Pt. I)




Hallo hallo, hier spricht deine alte Seele, ey
Привет привет, это говорит твоя старая душа, ey
Ich wollte mich nur mal melden
Я просто хотел сообщить
Erzählen was mir fehlt
Рассказать, чего мне не хватает
Ich bin jahrelang schon eingeklemmt hier drin
Я уже много лет здесь зажат
Ich hab so auf dich gebaut
Я так на тебя строил
Hallo hallo, bitte lass mich nochmal raus
Привет привет, пожалуйста, отпустите меня еще раз
Ich will doch einmal nur die Sonne sehn
Я просто хочу увидеть солнце
Dann hör ich wieder auf
Тогда я снова остановлюсь
Ich hab dich jahrelang begleitet
Я сопровождал тебя в течение многих лет
Doch jetzt sitz ich hier allein und verstaubt
Но теперь я сижу здесь один и пылюсь
Und ich flüst're dir ins Ohr, erzähl von rauschenden festen
И я шепчу тебе на ухо, рассказывая о шумных праздниках
Von Frauen und von Drogen ich geb Stories zum besten
От женщин и от наркотиков я рожаю к лучшему
Von tagelangen Nächten
От дневных ночей
Doch wie's scheint bist du auf diesem Ohr taub
Но, кажется, ты глуха к этому уху
Ich hab dich immer noch
У меня все еще есть ты
So in Erinnerung
Так в памяти
Wie auf'm sommercamp in Frankreich
Как на ' М летний лагерь во Франции
Wie du besoffen in den Sand speibst
Как ты пьяным в песок плюешь
Hey ich seh mir Bilder an
Эй, я смотрю фотографии
Oh, wir waren Gewinner man
О, мы были победителями
Wir hatten uns, und Zeit
Мы были друг с другом, и время
Und brauchten auch nicht mehr vor uns 'ne große Zukunft
И не нужно было больше впереди большого будущего
Hinter uns das Meer und du
За нами море, и ты
Hast getanzt wie John Travolta
Танцевали, как Джон Траволта
Hallo hallo, sag kannst du dich noch erinnern
Привет привет, Скажите, можете ли вы вспомнить
Wir sind nächtens über Zäune
Мы ночами над заборами
Waren nackt im Freibad schwimmen
Были голые плавать в открытом бассейне
Haben uns dann noch im Morgengrauen beim Bäcker was zu essen geklaut
На рассвете у пекаря украли что-то поесть
Hallo, hallo ist das wirklich schon vorbei
Привет, привет, это действительно уже закончилось
Sag hast du mich komplett vergessen
Скажи, ты совсем забыл обо мне
Was wird jetzt aus uns sein
Что теперь будет с нами
Du bist von außen schrecklich still geworden
Ты стал ужасно молчаливым со стороны
Aber in dir drin bin ich laut
Но внутри тебя я громко
Und jetzt schrei' ich dir ins Ohr
А теперь я кричу тебе в ухо
Erzähl von rauschenden festen
Рассказ о шумных праздниках
Von Frauen und von Drogen, ich geb Stories zum besten
От женщин и от наркотиков, я рождаю истории к лучшему
Von tagelangen Nächten doch wies scheint bist du auf diesem Ohr taub
Из дневных ночей, но, кажется, вы глухи к этому уху
Taub
Глухой
Ich hab dich immer noch so in Erinnerung
Я до сих пор помню тебя таким
Wie auf'm Sommercamp in Frankreich
Как на ' М летний лагерь во Франции
Wie du besoffen in den Sand speibst
Как ты пьяным в песок плюешь
Hey, ich seh mir Bilder an, oh, wir waren Gewinner man
Эй, я смотрю на фотографии, о, мы были победителями
Wir hatten uns und Zeit
У нас было время и
Und brauchten auch nichts mehr
И больше ничего не нужно
Vor uns 'ne große Zukunft
Перед нами большое будущее
Hinter uns das Meer und du hast getanzt wie John Travolta
За нами море, и ты танцевал, как Джон Траволта
Ist das wirklich schon vorbei
Неужели это уже закончилось
Sag was wird jetzt aus uns zwei
Скажи, что теперь будет с нами двумя
Das kann noch nicht vorbei sein
Это еще не может закончиться
Komm und tanz
Приходите и танцуйте
Komm und tanz
Приходите и танцуйте
Wie John Travolta
Как Джон Траволта
Ich hab dich immer noch
У меня все еще есть ты
Immer noch in Erinnerung
До сих пор в памяти
Wie auf'm Sommercamp in Frankreich
Как на ' М летний лагерь во Франции
Wie du besoffen in den Sand speibst
Как ты пьяным в песок плюешь
Ich seh mir Bilder an
Я смотрю фотографии
Oh, wir waren Gewinner man
О, мы были победителями
Wir hatten uns und Zeit und brauchte auch nicht mehr
У нас было и время, и не нужно было больше
Vor uns 'ne große Zukunft
Перед нами большое будущее
Ich hab dich immer noch
У меня все еще есть ты
Immer noch in Erinnerung
До сих пор в памяти
Wie auf'm Sommercamp in Frankreich
Как на ' М летний лагерь во Франции
Wie du besoffen in den Sand speibst
Как ты пьяным в песок плюешь
Hallo hallo, hier spricht deine alte Seele
Привет привет, это говорит ваша старая душа
Ich wollte mich nur mal melden
Я просто хотел сообщить
Erzählen was mir fehlt
Рассказать, чего мне не хватает
Ich bin jahrelang schon eingeklemmt hier drin
Я уже много лет здесь зажат
Ich hab so auf dich vertraut
Я так доверял тебе






Attention! Feel free to leave feedback.