Lyrics and translation Lemo - Eine Antwort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder
mal
steh'
ich
vor
dir.
И
снова
я
стою
перед
тобой.
Wieder
mal
hab'
ich
keine
Ahnung,
И
снова
понятия
не
имею,
was
du
meinst,
что
ты
имеешь
в
виду,
wenn
du
weißt,
когда
поймешь,
wie
du
dich
fühlst.
что
чувствуешь.
Wieder
mal
bist
du
nicht
ganz
hier.
И
снова
ты
словно
не
здесь.
Wieder
mal
hab'
ich
keine
Planung.
И
снова
у
меня
нет
никакого
плана.
Hab'
keine
Zeit
Нет
времени
für
den
Scheiß.
на
эту
ерунду.
Ich
glaub'
du
weißt
nicht,
Кажется,
ты
не
знаешь,
was
du
wirst.
кем
станешь.
Wirst
du
jemals
sicher
sein?
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
уверена?
Kann
man
jemals
sicher
sein?
Можно
ли
вообще
быть
уверенным?
Gibt's
eine
Antwort?
Есть
ли
ответ?
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Gibt's
eine
Antwort?
Есть
ли
ответ?
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Wieder
mal
hab'
ich
keine
Wahl.
И
снова
у
меня
нет
выбора.
Ohnehin
hatte
ich
dich
gewählt.
В
любом
случае,
я
выбрал
тебя.
Es
ist
so
weit.
Пришло
время.
wenn
du
es
willst.
если
ты
хочешь.
Oh
es
ist
nicht
scheiß
egal,
О,
это
не
чертовски
безразлично,
was
immer
man
dir
erzählt,
что
бы
тебе
ни
говорили,
solang'
du
selbst
nicht
Bescheid
weißt,
пока
ты
сама
не
знаешь,
was
dir
hilft.
что
тебе
поможет.
Wirst
du
jemals
sicher
sein?
Будешь
ли
ты
когда-нибудь
уверена?
Kann
man
jemals
sicher
sein?
Можно
ли
вообще
быть
уверенным?
Gibt's
eine
Antwort?
Есть
ли
ответ?
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Gibt's
eine
Antwort?
Есть
ли
ответ?
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Ich
frag'
dich
jetzt,
Я
спрашиваю
тебя
сейчас,
ich
frag'
dich
hier,
я
спрашиваю
тебя
здесь,
bist
du
dabei?
ты
со
мной?
Bist
du
bei
mir?
Ты
рядом
со
мной?
Ich
frag'
mich
selbst,
Я
спрашиваю
себя,
warum
ich
es
jetzt
kapier'
почему
я
сейчас
это
понимаю.
Oh
ich
frag'
ich
frag'
ich
frag'
nach
dir.
О,
я
спрашиваю,
спрашиваю,
спрашиваю
о
тебе.
Oh
ich
frag'
ich
frag'
ich
frag'
nach
dir.
О,
я
спрашиваю,
спрашиваю,
спрашиваю
о
тебе.
Oh
ich
frag'
ich
frag'
ich
frag'
nach
dir.
О,
я
спрашиваю,
спрашиваю,
спрашиваю
о
тебе.
Oh
ich
frag'
ich
frag'
ich
frag'
nach
dir.
О,
я
спрашиваю,
спрашиваю,
спрашиваю
о
тебе.
Gibt's
eine
Antwort?
Есть
ли
ответ?
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Gibt's
eine
Antwort?
Есть
ли
ответ?
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Gibt's
eine
Antwort?
Есть
ли
ответ?
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Leider
nein.
К
сожалению,
нет.
Ich
frag'
ich
frag'
ich
frag'
nach
dir.
Я
спрашиваю,
спрашиваю,
спрашиваю
о
тебе.
Ich
frag'
ich
frag'
ich
frag'
nach
dir.
Я
спрашиваю,
спрашиваю,
спрашиваю
о
тебе.
Ich
frag'
ich
frag'
ich
frag'
nach
dir.
Я
спрашиваю,
спрашиваю,
спрашиваю
о
тебе.
Ich
frag'
ich
frag'
ich
frag'
nach
dir.
Я
спрашиваю,
спрашиваю,
спрашиваю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): clemens kinigadner
Attention! Feel free to leave feedback.