Lyrics and translation Lemo - Tomaten auf den Papst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomaten auf den Papst
Помидоры в Папу
Ich
weiß,
es
ist
ein
bisschen
früh
für
ein
für
immer
Я
знаю,
немного
рановато
для
"навсегда"
Ich
plan'
ja
sonst
auch
selten
weiter
als
zum
nächsten
Tag
Я
обычно
не
планирую
дальше
следующего
дня
Doch
die
Vögel
singen
Liebeslieder
draußen
vor
meinem
Zimmer
Но
птицы
поют
любовные
песни
за
окном
моей
комнаты
Und
ich
sing'
hier
drin
ein
Lied
weil
ich
dich
mag
И
я
пою
здесь
песню,
потому
что
ты
мне
нравишься
Weil
ich
dich
mag,
weil
ich
dich
mag,
yeah
Потому
что
ты
мне
нравишься,
потому
что
ты
мне
нравишься,
да
Ich
schmeiß'
Tomaten
auf'n
Papst
für
dich
Я
закидаю
Папу
помидорами
ради
тебя
Wenn
du
das
willst,
und
wenn
nicht,
bleib'
ich
einfach
hier
Если
ты
захочешь,
а
если
нет,
я
просто
останусь
здесь
Ich
fang'
Granaten
wie
Bruno
Mars
für
dich,
oh
Я
поймаю
гранаты,
как
Бруно
Марс,
ради
тебя,
о
Wenn
du
das
willst,
und
wenn
nicht,
bleib'
ich
bei
dir
Если
ты
захочешь,
а
если
нет,
я
останусь
с
тобой
Ich
bleib'
bei
dir,
ich
bleib'
bei
dir
Я
останусь
с
тобой,
я
останусь
с
тобой
Die
Luft
wirkt
plötzlich
angenehm
und
lauer
Воздух
вдруг
стал
приятным
и
теплым
Und
da
blüh'n
Blumen,
wo
normalerweise
Mauern
steh'n
И
там,
где
обычно
стоят
стены,
цветут
цветы
Sogar
der
Himmel
scheint
ein
paar
Nuancen
blauer
Даже
небо
кажется
на
несколько
оттенков
голубее
Ey,
schau
mal,
und
der
Wind
pfeift
Melodien
Эй,
смотри,
и
ветер
насвистывает
мелодии
Wir
könnten
mit
ihm
zieh'n
Мы
могли
бы
отправиться
с
ним
Komm,
lass
uns
geh'n,
komm,
lass
uns
geh'n,
yeah
Пойдем,
давай
пойдем,
давай
пойдем,
да
Ich
schmeiß'
Tomaten
auf'n
Papst
für
dich,
yeah
Я
закидаю
Папу
помидорами
ради
тебя,
да
Wenn
du
das
willst,
und
wenn
nicht,
bleib'
ich
einfach
hier
Если
ты
захочешь,
а
если
нет,
я
просто
останусь
здесь
Ich
fahr
nach
Zagreb
auf'm
Rad
für
dich,
yeah
Я
поеду
в
Загреб
на
велосипеде
ради
тебя,
да
Wenn
du
das
willst,
und
wenn
nicht,
bleib'
ich
bei
dir
Если
ты
захочешь,
а
если
нет,
я
останусь
с
тобой
Ich
bleib'
bei
dir,
ich
bleib'
bei
dir,
oh,
ja
Я
останусь
с
тобой,
я
останусь
с
тобой,
о,
да
Ich
bleib'
bei
dir
Я
останусь
с
тобой
Ich
schmeiß'
Tomaten
auf'n
Papst
für
dich,
yeah
Я
закидаю
Папу
помидорами
ради
тебя,
да
Wenn
du
das
willst,
und
wenn
nicht,
bleib'
ich
einfach
hier
Если
ты
захочешь,
а
если
нет,
я
просто
останусь
здесь
Ich
fang'
Granaten
wie
Bruno
Mars
für
dich,
oh
Я
поймаю
гранаты,
как
Бруно
Марс,
ради
тебя,
о
Wenn
du
das
willst,
und
wenn
nicht,
schenk'
ich's
mir,
oh,
yeah
Если
ты
захочешь,
а
если
нет,
я
обойдусь,
о,
да
Ich
ess'
drei
Wochen
nur
Salat
für
dich
Я
буду
три
недели
есть
только
салат
ради
тебя
Und
ich
verbürg'
mich
vor'm
Senat
für
dich
И
я
поручусь
за
тебя
перед
Сенатом
Und
ich
klau'
Akten
aus'm
Staatsgericht,
yeah
И
я
украду
документы
из
Верховного
суда,
да
Ich
geh'
mit
zum
Frauenarzt
für
dich
Я
пойду
с
тобой
к
гинекологу
Bei
Nacht
und
auch
bei
Tageslicht
Ночью
и
днем
Und
ich
hab'
ein
Piratenschiff
И
у
меня
есть
пиратский
корабль
Ich
kauf'
ein
Gartenhaus
mit
Gartentisch
Я
куплю
садовый
домик
с
садовым
столом
Ich
kauf
'n
ganzen
Staat
für
dich
Я
куплю
целую
страну
ради
тебя
Und
nehm'
'n
Spaten
und
mach'
'n
Spatenstich
И
возьму
лопату
и
копну
Und
ich
fang'
Karpfenfisch
И
я
поймаю
карпа
Yeah,
Karpfenfisch
Да,
карпа
Ich
mach'
am
Nordpol
ein
Spagat
für
dich,
Baby
Я
сделаю
шпагат
на
Северном
полюсе
ради
тебя,
детка
Keine
Ahnung
was
es
bringen
soll
aber
Без
понятия,
что
это
даст,
но
Scheißegal,
ich
hätt's
getan
für
dich
Пофиг,
я
бы
сделал
это
ради
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.