Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
'bout
the
people
you
know
Erzähl
mir
von
den
Leuten,
die
du
kennst
Do
they
smile
when
they're
happy?
Lächeln
sie,
wenn
sie
glücklich
sind?
Tell
me
'bout
the
people
you've
seen?
Erzähl
mir
von
den
Leuten,
die
du
gesehen
hast?
Are
they
walking
in
daydreams?
Wandeln
sie
in
Tagträumen?
Did
you
mean
to
say
that
everyone
and
everything's
okay?
Wolltest
du
sagen,
dass
jeder
und
alles
in
Ordnung
ist?
Did
you
mean
to
say
that
everyone
and
everything's
a
little
strange...
Wolltest
du
sagen,
dass
jeder
und
alles
ein
wenig
seltsam
ist...
In
daydreams
it
comes
to
me
In
Tagträumen
kommt
es
zu
mir
In
daydreams
the
things
I've
seen
In
Tagträumen,
die
Dinge,
die
ich
gesehen
habe
Daydreaming
about
you,
about
you
and
me
Tagträume
von
dir,
von
dir
und
mir
In
daydreams
it
comes
to
me
In
Tagträumen
kommt
es
zu
mir
Tell
me
'bout
the
people
you
know
Erzähl
mir
von
den
Leuten,
die
du
kennst
Are
they
desperate
and
needy?
Sind
sie
verzweifelt
und
bedürftig?
Tell
me
'bout
the
people
you've
seen?
Erzähl
mir
von
den
Leuten,
die
du
gesehen
hast?
Are
they
walking
in
daydreams?
Wandeln
sie
in
Tagträumen?
Did
you
mean
to
say
that
everyone
and
everything's
okay?
Wolltest
du
sagen,
dass
jeder
und
alles
in
Ordnung
ist?
Did
you
mean
to
say
that
all
my
hope
and
all
my
dreams
have
slipped
away?
Wolltest
du
sagen,
dass
all
meine
Hoffnung
und
all
meine
Träume
entschwunden
sind?
In
daydreams
it
comes
to
me
In
Tagträumen
kommt
es
zu
mir
In
daydreams
the
things
I've
seen
In
Tagträumen,
die
Dinge,
die
ich
gesehen
habe
Daydreaming
about
you,
about
you
and
me
Tagträume
von
dir,
von
dir
und
mir
In
daydreams
it
comes
to
me
In
Tagträumen
kommt
es
zu
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.b. Moore, Larry Smith, Kurtis Blow, Orin Jones
Attention! Feel free to leave feedback.