Lyrics and translation Lemon And Soul - Memories
I
leave
to
children
exclusively,
Я
оставляю
исключительно
детям,
But
only
for
the
life
of
their
childhood
но
только
на
всю
жизнь
их
детства
All
and
every
the
dandelions
of
the
fields
Все
без
исключения
одуванчики
на
полях
And
the
daisies
thereof,
И
маргаритки
на
нем,
With
the
right
to
play
among
them
freely,
С
правом
свободно
играть
среди
них,
According
to
the
custom
of
children.
согласно
обычаю
детей.
And
I
devise
to
children
И
я
придумываю
для
детей
The
yellow
shores
of
creeks
Желтые
берега
ручьев
And
the
golden
sands
beneath
the
waters,
И
золотые
пески
под
водой,
With
the
dragon-flies
Со
стрекозами
That
skim
the
surface
of
said
waters,
Которые
скользят
по
поверхности
указанных
вод,
And
the
odors
of
the
willows
И
запахи
ив
That
dip
into
said
waters,
Это
погружение
в
упомянутые
воды,
And
the
white
clouds
И
белые
облака
That
float
high
over
the
giant
trees.
Которые
парят
высоко
над
гигантскими
деревьями.
And
I
leave
to
children
И
я
оставляю
детям
The
long,
long
days
to
be
merry
in,
Долгие,
долгие
дни,
в
которые
можно
веселиться
In
a
thousand
ways,
тысячью
способов,
And
the
Night
and
the
Moon
И
ночь,
и
Луна
And
the
train
of
the
Milky
Way
to
wonder
at,
И
поезд
Млечного
пути,
на
который
можно
любоваться,
And
I
give
to
each
child
И
я
дарю
каждому
ребенку
The
right
to
choose
a
star
that
shall
be
his,
Право
выбрать
звезду,
которая
будет
принадлежать
ему,
And
I
direct
that
the
child's
father
И
я
указываю,
чтобы
отец
ребенка
Shall
tell
him
the
name
of
it,
Я
скажу
ему,
как
это
называется,
In
order
that
the
child
Для
того,
чтобы
ребенок
Shall
always
remember
the
name
of
that
star
Я
всегда
буду
помнить
название
этой
звезды
That
shall
be
his
Это
будет
его
I
devise
to
Children
jointly
Я
придумываю
для
детей
совместно
All
the
useful
idle
fields
and
commons
Все
полезные
незанятые
поля
и
общие
Where
ball
may
be
played,
Где
можно
играть
в
мяч,
And
all
snow-clad
hills
И
все
заснеженные
холмы
Where
one
may
coast,
Где
можно
взобраться
на
берег,
And
all
streams
and
ponds
И
все
ручьи
и
пруды
Where
one
may
skate,
Где
можно
кататься
на
коньках,
And
all
meadows,
И
все
луга,
With
the
clover
blooms
and
butterflies;
С
цветами
клевера
и
бабочками;
And
all
woods,
И
все
леса,
With
their
appurtenances
of
squirrels
С
их
белками
в
придачу
And
whirring
birds
И
жужжащие
птицы
And
echoes
and
strange
noises;
И
эхо,
и
странные
звуки;
And
all
distant
places
which
may
be
visited,
И
все
отдаленные
места,
которые
можно
посетить,
Together
with
the
adventures
there
found,
вместе
с
найденными
там
приключениями,
I
do
give
to
said
Children
to
be
theirs.
Я
действительно
даю
упомянутым
детям,
чтобы
они
принадлежали
им.
To
lovers
I
devise
Для
влюбленных
я
придумываю
Their
imaginary
world,
Их
воображаемый
мир,
With
whatever
they
may
need,
Со
всем,
что
им
может
понадобиться,
As
the
stars
of
the
sky,
Как
звезды
на
небе,
The
red,
red
roses
by
the
wall,
Красные,
очень
красные
розы
у
стены,
The
snow
of
the
hawthorn
Снег
боярышника
The
sweet
strains
of
music,
Сладкие
звуки
музыки,
Or
aught
else
they
may
desire
Или
что-нибудь
еще,
чего
они
могут
пожелать
To
figure
to
each
other
the
lastingness
and
beauty
Чтобы
показать
друг
другу
долговечность
и
красоту
Of
their
love.
Об
их
любви.
And
to
those
who
are
no
longer
children,
И
тем,
кто
больше
не
дети,
Or
youths,
or
lovers,
I
leave
- Memory,
Или
юноши,
или
любовники,
я
оставляю
- Память,
And
I
leave
to
them
the
volumes
of
the
poems
И
я
оставляю
им
тома
стихотворений
Of
Burns
and
Shakespeare,
О
Бернсе
и
Шекспире,
And
of
other
poets,
if
there
are
others,
И
о
других
поэтах,
если
есть
другие,
To
the
end
that
they
may
live
the
old
days
До
конца,
чтобы
они
могли
жить
по-старому
Over
again
freely
and
fully,
Снова
и
снова
свободно
и
полно,
Without
tithe
or
diminution;
без
десятины
или
уменьшения;
And
to
those
who
are
no
longer
children,
И
тем,
кто
больше
не
дети,
Or
youths,
or
lovers,
Или
юноши,
или
влюбленные,
I
leave,
the
knowledge
of
what
a
rare,
rare
world
it
is.
Я
ухожу,
зная
о
том,
какой
это
редкий,
очень
редкий
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Woong Yoon, Mose, Jong Beom Kim
Album
Galim
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.