Lemon Demon - Geeks in Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lemon Demon - Geeks in Love




Geeks in Love
Влюблённые чудики
Nobody's cool as we
Никто не крут как мы с тобой,
Nor quite as esoterically far out
И не так эзотерически далеки от мира.
We're so far out it's creepy
Мы так далеки, что это пугает.
I don't think they'll ever get
Не думаю, что они когда-нибудь поймут
The groovy standards that we set for love
Крутые стандарты любви, что мы установили.
But they're not smart like we be
Но они не такие умные, как мы с тобой.
They have no roses
У них нет роз.
Subconsciously they envy us a lot
Подсознательно они нам очень завидуют.
They're looking down their noses
Они смотрят свысока
And see a couple of dorks with more love than they have got
И видят пару придурков, у которых любви больше, чем у них.
When they see us holding hands
Когда они видят, как мы держимся за руки,
They wish that they were geeks in love
Им хочется быть такими же влюблёнными чудиками.
And when they hear our favorite bands
И когда они слышат наши любимые группы,
They wish that they were geeks in love
Им хочется быть такими же влюблёнными чудиками.
We rattle off our in-jokes while
Мы отпускаем наши шуточки, пока
They wish that they were geeks in love
Им хочется быть такими же влюблёнными чудиками.
And while we make each other smile
И пока мы улыбаемся друг другу,
They wish that they were geeks in
Им хочется быть влюблёнными чудиками.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La-lubbidy-da-diddy-love
Ля-любовь-да-диди-любовь.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Ka-boominy-whoa-nelly-love
Ка-бум-ой-какая-любовь.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Ga-shibbidy-waffles-and-love
Га-шибзиди-вафли-и-любовь.
La la la, la la la la love
Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-любовь.
As far as I can tell
Насколько я могу судить,
While other lovers go through hell
Пока другие влюблённые проходят через ад,
We'll know we're too cool for damnation
Мы будем знать, что мы слишком круты для проклятия.
We may not be cutting edge
Может, мы и не передовые,
But we won't take the mainstream pledge
Но мы не будем следовать общепринятым правилам,
For we don't need your admiration
Потому что нам не нужно ваше восхищение.
They may not show it
Они могут не показывать этого,
It doesn't fit their made-up little roles
Это не вписывается в их выдуманные маленькие роли.
They don't even know it
Они даже не осознают этого,
But jealousy abounds within their souls
Но ревность кипит в их душах.
When they see us on the street
Когда они видят нас на улице,
They wish that they were geeks in love
Им хочется быть такими же влюблёнными чудиками.
And when they hear us trick or treat
И когда они слышат, как мы выпрашиваем сладости,
They wish that they were geeks in love
Им хочется быть такими же влюблёнными чудиками.
As we lock arms and skip away
Когда мы берёмся за руки и убегаем,
They wish that they were geeks in love
Им хочется быть такими же влюблёнными чудиками.
And you can almost hear them say
И ты почти слышишь, как они говорят,
They wish that they were geeks in
Что им хочется быть влюблёнными чудиками.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La-lubbidy-do-diddy-love
Ля-любовь-делай-диди-любовь.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Fa-doobidy-ding-dong-love
Фа-дубиди-динг-донг-любовь.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Za-muppety-puppety-love
За-маппет-паппет-любовь.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Sha-peppity-bismol-love
Ша-пеппити-бисмол-любовь.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
A-bubbly-lava-lamp-love
А-пузырчатая-лава-лампа-любовь.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Ma-spockity-nimoy-love
Ма-спокити-нимой-любовь.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Da-ponkity-ponkity-love
Да-понкити-понкити-любовь.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Geekity-geekity-geeks in love
Чудаки-чудаки-влюблённые чудаки.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Geeks in love
Влюблённые чудаки.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Geeks in love
Влюблённые чудаки.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Geeks in love
Влюблённые чудаки.
La la la, la la la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Geeks in love
Влюблённые чудаки.





Writer(s): Neil Cicierega


Attention! Feel free to leave feedback.