Lyrics and translation Lemon Demon - Deep In the Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep In the Ocean
Глубоко в океане
Deep,
deep,
deep,
deep
in
the
ocean,
Глубоко,
глубоко,
глубоко,
глубоко
в
океане,
Is
a
waterproof
wristwatch
that
was
dropped
Лежат
водонепроницаемые
наручные
часы,
которые
упали
From
a
boat
on
a
cruise
С
лодки
во
время
круиза
By
a
man
full
of
booze.
С
руки
мужчины,
полного
выпивки.
But
even
without
a
wrist
it
never
stopped.
Но
даже
без
запястья
они
никогда
не
останавливались.
Through
an
accidental
accident
at
the
factory,
Из-за
случайной
ошибки
на
фабрике,
It
was
made
so
that
it
never
need
be
wound.
Они
были
сделаны
так,
чтобы
их
никогда
не
нужно
было
заводить.
For
the
watch
ran
on
love,
Ведь
часы
работали
на
любви,
Which
it
had
plenty
of.
Которой
у
них
было
в
избытке.
For
deep
in
the
ocean
there's
plenty
of
love
to
be
found.
Ведь
глубоко
в
океане
можно
найти
много
любви.
Below
the
boats
and
sky,
Под
лодками
и
небом,
There's
no
such
thing
as
time.
Нет
такого
понятия,
как
время.
There
is
no
need
for
trying
to
Нет
необходимости
пытаться
Put
it
together.
Соединить
всё
воедино.
Put
it
together.
Соединить
всё
воедино.
I
believe
we'll
someday
lose
our
feet,
Я
верю,
что
когда-нибудь
мы
потеряем
свои
ноги,
Pick
up
some
gills,
and
travel
Обзаведёмся
жабрами
и
отправимся
Deep,
deep,
deep,
deep
in
the
ocean,
Глубоко,
глубоко,
глубоко,
глубоко
в
океан,
And
enjoy
a
life
that
never
should
get
old.
И
будем
наслаждаться
жизнью,
которая
никогда
не
должна
состариться.
But
it
can
and
it
will,
Но
она
может
и
состарится,
For
we'll
be
human
still,
Ведь
мы
всё
ещё
будем
людьми,
And
wherever
ocean
real
estate
is
sold...
И
где
бы
ни
продавалась
океанская
недвижимость...
We'll
be
buying
and
selling
Мы
будем
покупать
и
продавать
And
always
propelling
it
forwards.
И
всегда
двигать
её
вперёд.
And
the
leader
of
fish
will
take
a
stand.
И
предводитель
рыб
займет
свою
позицию.
And
we
shall
see
it
swim,
И
мы
увидим,
как
он
плывет,
With
a
wristwatch
on
its
fin.
С
наручными
часами
на
плавнике.
And
the
race
of
fish
will
be
taking
over
our
land.
И
раса
рыб
захватит
нашу
землю.
The
fish
will
take
our
seats,
Рыбы
займут
наши
места,
The
schools,
the
farms,
the
streets,
Школы,
фермы,
улицы,
And
we'll
be
stuck
down
deep
and
А
мы
будем
застрявшими
глубоко
внизу
и
Maybe
we'll
never
Возможно,
мы
никогда
не
Put
it
together.
Соединим
всё
воедино.
Deep
in
the
ocean.
Глубоко
в
океане.
Deep
in
the
ocean
Глубоко
в
океане
And
motionless.
И
неподвижны.
Deep
in
the
ocean.
Глубоко
в
океане.
Deep
in
the
ocean
Глубоко
в
океане
There'll
be
no
sun
anymore.
Солнца
больше
не
будет.
Below
the
boats
and
sky,
Под
лодками
и
небом,
There's
no
such
thing
as
time.
Нет
такого
понятия,
как
время.
There
is
no
need
for
trying
to
Нет
необходимости
пытаться
Put
it
together.
Соединить
всё
воедино.
We'll
be
forever.
Мы
будем
вечны.
Deep
in
the
ocean.
Глубоко
в
океане.
Deep
in
the
ocean
Глубоко
в
океане
And
motionless.
И
неподвижны.
Deep
in
the
ocean.
Глубоко
в
океане.
Deep
in
the
ocean
Глубоко
в
океане
And
motionless.
И
неподвижны.
Deep
in
the
ocean.
Глубоко
в
океане.
Deep
in
the
ocean
Глубоко
в
океане
And
motionless.
И
неподвижны.
Deep
in
the
ocean.
Глубоко
в
океане.
Deep
in
the
ocean
Глубоко
в
океане
And
motionless.
И
неподвижны.
So
much
for
our
fish
friends!
Вот
и
всё
с
нашими
друзьями-рыбами!
Can't
be
tied.
(Tied.)
Нельзя
связать.
(Связать.)
Old
selves
have
have
died.
Старые
"я"
умерли.
Goggle
eyed
С
выпученными
глазами
And
chased
by
whales.
И
преследуемые
китами.
Swimmin'.
Zoomin'.
Плавающие.
Мчащиеся.
Mermaid
tails,
Хвосты
русалок,
Almost
human.
Почти
люди.
Skin
turned
to
scales.
Кожа
превратилась
в
чешую.
I
conclude:
Я
делаю
вывод:
We've
become
sea
food.
Мы
стали
морепродуктами.
We've
become
sea
food.
Мы
стали
морепродуктами.
We've
become
sea
food.
Мы
стали
морепродуктами.
We've
become
sea
food.
Мы
стали
морепродуктами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.