Lyrics and translation Lemon Demon - Fancy Pants Manifesto
(Sausages
are
good.
(Сосиски
хороши.
Sausages
are
good.
Сосиски
хороши.
We
are
all
sausages.)
Мы
все
сосиски.)
(One,
two,
three,
four.
(Раз,
два,
три,
четыре.
One,
two,
three,
four.)
Раз,
два,
три,
четыре.)
Is
this
my
chance,
for
goodness
sake,
Неужели
это
мой
шанс,
ради
всего
святого,
To
make
the
point
I've
tried
to
make
Сделать
то,
что
я
пытался
сделать?
For
all
my
lifetime,
give
or
take
a
year?
За
всю
мою
жизнь,
плюс-минус
год?
And
now
it
comes
as
no
surprise:
И
теперь
это
неудивительно:
The
world
gets
lost,
the
world
gets
wise.
Мир
теряется,
мир
становится
мудрым.
So
dot
your
Ts,
and
cross
your
Is,
my
dear.
Так
что
расставь
точки
над
" Т
"и
перечеркни
"и",
моя
дорогая.
And
it's
a
golden
opportunity
И
это
прекрасная
возможность.
To
take
a
stand
and
claim
immunity
Занять
позицию
и
заявить
о
неприкосновенности.
Against
the
threat
of
more
community
service.
Против
угрозы
новых
общественных
работ.
And
you
would
think
that
they'd
catch
on
to
us.
И
можно
подумать,
что
они
поймают
нас.
The
odds
are
stacked
and
vaguely
nocuous.
Шансы
сложены
и
смутно
неопределенны.
Together
we
will
make
the
octopus
nervous.
Вместе
мы
заставим
осьминога
нервничать.
We
don't
have
guns,
we
don't
have
knives,
У
нас
нет
оружия,
у
нас
нет
ножей,
But
we've
been
waiting
all
our
lives.
Но
мы
ждали
всю
нашу
жизнь.
And
wait
until
the
day
arrives,
we
will.
И
мы
будем
ждать,
пока
не
наступит
день.
We
don't
pretend
we're
fighting
crime.
Мы
не
притворяемся,
что
боремся
с
преступностью.
We
see
the
world
in
lemon
lime.
Мы
видим
мир
в
лимонном
Лайме.
The
only
casualty's
the
time
we
kill.
Единственная
жертва
- это
время,
которое
мы
убиваем.
But
still,
a
lot
of
things
are
problematical.
Но,
тем
не
менее,
многие
вещи
проблематичны.
There
is
an
urge
to
wax
fanatical,
Есть
желание
стать
фанатиком,
But
we
will
not
fall
prey
to
radicalism.
Но
мы
не
станем
жертвой
радикализма.
Well
never
mind,
'cause
here's
another
thing.
Ладно,
не
бери
в
голову,
потому
что
есть
еще
кое-что.
You
won't
believe
what
we're
discovering,
Ты
не
поверишь,
что
мы
узнаем.
And
you
can
see
it
through
the
hovering
prism.
И
ты
можешь
увидеть
это
сквозь
призму.
This
is
the
fancy
pants
manifesto.
Это
манифест
модных
штанов.
This
is
the
fancy
pants
manifesto.
Это
манифест
модных
штанов.
This
is
the
fancy
pants
manifesto,
Это
манифест
модных
штанов,
And
now
you
know.
И
теперь
ты
знаешь.
This
is
the
fancy
pants
manifesto.
Это
манифест
модных
штанов.
This
is
the
fancy
pants
manifesto.
Это
манифест
модных
штанов.
This
is
the
fancy
pants
manifesto,
Это
манифест
модных
штанов,
And
now
you
know.
И
теперь
ты
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Cicierega
Attention! Feel free to leave feedback.