Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nature's
hot
burning
parasite,
Der
glühende
Parasit
der
Natur,
I'll
be
hoping
for
rain
tonight.
Hoffe
heute
Nacht
auf
Regenflut.
Maybe
time
will
extinguish
me,
Vielleicht
löscht
Zeit
mich
bald
aus,
But
no
one
knows
where
this
time
may
be.
Doch
niemand
weiß,
wann
sie
kommt,
mein
Schatz.
Spontaneous
combustion
of
the
soul.
Spontane
Verbrennung
der
Seele.
Love,
pain,
and
such
emotions
are
the
coal.
Liebe,
Schmerz
– Gefühle
sind
die
Kohle.
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
I
like
using
metaphor,
so
sue
me,
Ich
nutze
Metaphern,
verklag
mich
doch,
The
flames
represent
something
deep.
Die
Flammen
zeigen
tiefe
Dinge
auf.
And
fire
is
perfect
because
it's
bright
yet
gloomy.
Feuer
passt
perfekt,
hell
und
doch
düster,
It
could
be
anything,
but
suicide
would
be
quite
a
leap.
Könnt'
vieles
sein,
aber
Selbstmord
wäre
ein
Sprung,
mein
Schatz.
Spontaneous
combustion
of
the
soul.
Spontane
Verbrennung
der
Seele.
Love,
pain,
and
such
emotions
are
the
coal.
Liebe,
Schmerz
– Gefühle
sind
die
Kohle.
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
My
house,
my
car,
my
eyes
are
on
fire.
Mein
Haus,
mein
Auto,
brennen
meine
Augen.
Don't
shoot,
you'll
see,
that
I'm
all
I
can
be.
Schieß
nicht,
du
siehst,
ich
bin
mein
Maximum,
mein
Schatz.
Peace
and
love
and
clouds
and
hugs,
Friede,
Liebe,
Wolken,
Umarmungen,
And
teddy
bears
with
hearts
for
eyes.
Teddybären
mit
Herz-Augen-Paar.
Flames
and
screams,
apocolyptic
Flammen,
Schreie,
apokalyptisches
Fire
raining
from
the
skies.
Feuer,
das
vom
Himmel
fällt,
mein
Schatz.
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
The
time
has
come
for
burnination
now,
Die
Zeit
für
Verbrennung
ist
nun
da,
You
cannot
run.
Du
kannst
nicht
flieh'n,
They'll
find
you.
Sie
finden
dich,
They'll
catch
you.
Sie
fangen
dich,
They'll
burn
you.
Sie
brennen
dich,
mein
Schatz.
Spontaneous
combustion
of
the
soul.
Spontane
Verbrennung
der
Seele.
Love,
pain,
and
such
emotions
are
the
coal.
Liebe,
Schmerz
– Gefühle
sind
die
Kohle.
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Smoke,
burning,
sparks
and
red
fire!
Rauch,
Feuer,
Funken,
glutrot!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.