Lemon Demon - Fire Motif - translation of the lyrics into German

Fire Motif - Lemon Demontranslation in German




Fire Motif
Feuer-Motiv
Nature's hot burning parasite,
Der glühende Parasit der Natur,
I'll be hoping for rain tonight.
Hoffe heute Nacht auf Regenflut.
Maybe time will extinguish me,
Vielleicht löscht Zeit mich bald aus,
But no one knows where this time may be.
Doch niemand weiß, wann sie kommt, mein Schatz.
Spontaneous combustion of the soul.
Spontane Verbrennung der Seele.
Love, pain, and such emotions are the coal.
Liebe, Schmerz Gefühle sind die Kohle.
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
I like using metaphor, so sue me,
Ich nutze Metaphern, verklag mich doch,
The flames represent something deep.
Die Flammen zeigen tiefe Dinge auf.
And fire is perfect because it's bright yet gloomy.
Feuer passt perfekt, hell und doch düster,
It could be anything, but suicide would be quite a leap.
Könnt' vieles sein, aber Selbstmord wäre ein Sprung, mein Schatz.
Spontaneous combustion of the soul.
Spontane Verbrennung der Seele.
Love, pain, and such emotions are the coal.
Liebe, Schmerz Gefühle sind die Kohle.
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
My house, my car, my eyes are on fire.
Mein Haus, mein Auto, brennen meine Augen.
Don't shoot, you'll see, that I'm all I can be.
Schieß nicht, du siehst, ich bin mein Maximum, mein Schatz.
Peace and love and clouds and hugs,
Friede, Liebe, Wolken, Umarmungen,
And teddy bears with hearts for eyes.
Teddybären mit Herz-Augen-Paar.
Flames and screams, apocolyptic
Flammen, Schreie, apokalyptisches
Fire raining from the skies.
Feuer, das vom Himmel fällt, mein Schatz.
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
The time has come for burnination now,
Die Zeit für Verbrennung ist nun da,
You cannot run.
Du kannst nicht flieh'n,
They'll find you.
Sie finden dich,
They'll catch you.
Sie fangen dich,
They'll burn you.
Sie brennen dich, mein Schatz.
Spontaneous combustion of the soul.
Spontane Verbrennung der Seele.
Love, pain, and such emotions are the coal.
Liebe, Schmerz Gefühle sind die Kohle.
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!
Smoke, burning, sparks and red fire!
Rauch, Feuer, Funken, glutrot!






Attention! Feel free to leave feedback.