Lemon Demon - I Know Your Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lemon Demon - I Know Your Name




It was a Friday.
Была пятница.
I saw a movie, but it wasn't very long,
Я посмотрел фильм, но он был недолгим,
So I snuck into another one.
Поэтому я прокрался в другой.
Employees caught me. They threw me out into the mall.
Служащие поймали меня и вышвырнули в торговый центр.
All in all, it was pretty fun.
В общем, было довольно весело.
But then it happened: I bumped into a random guy.
Но потом это случилось: я столкнулась со случайным парнем.
He said "Excuse me," and he tried to walk away.
Он сказал "Извините" и попытался уйти.
But I had just had a psychic vision.
Но у меня только что было экстрасенсорное видение.
I said, "Sir, I don't know why, but I know your name."
Я сказал: "Сэр, я не знаю почему, но я знаю ваше имя".
I said,
Я сказал,
"I know, I know, I know your name.
знаю, я знаю, я знаю твое имя.
I know, I know, I know your name.
Я знаю, я знаю, я знаю твое имя.
I know, I know, I know your name.
Я знаю, я знаю, я знаю твое имя.
I know, I know your name is...
Я знаю, я знаю, что тебя зовут...
Your name is Bob. Your name is Bob.
Тебя зовут Боб, тебя зовут Боб.
Your name is Bob, I know."
Я знаю, тебя зовут Боб.
The guy said, "Sorry, my name is Fred,"
Парень сказал: "Извините, меня зовут Фред".
And then he slowly walked away. I never saw that guy again.
А потом он медленно ушел, и я больше никогда не видел этого парня.
Went back to my house.
Я вернулся домой.
Went to my room to feed my fish which was floating on its back,
Пошел в свою комнату покормить рыбку, которая плавала на спине,
So I gave it to the cat.
И отдал ее коту.
When he was finished, I took the bones away,
Когда он закончил, я убрал кости,
But right before I reached the garbage something happened in my brain.
Но как раз перед тем, как я добрался до мусора, что-то произошло в моем мозгу.
Well I had just had a psychic vision.
Что ж, у меня только что было экстрасенсорное видение.
I said, "Cat, I don't know why, but I know your name."
- Кэт, не знаю почему, но я знаю, как тебя зовут.
I said,
Я сказал,
"I know, I know, I know your name.
знаю, я знаю, я знаю твое имя.
I know, I know, I know your name.
Я знаю, я знаю, я знаю твое имя.
I know, I know, I know your name.
Я знаю, я знаю, я знаю твое имя.
I know, I know your name is...
Я знаю, я знаю, что тебя зовут...
Your name is Bob. Your name is Bob.
Тебя зовут Боб, тебя зовут Боб.
Your name is Bob, I know."
Я знаю, тебя зовут Боб.
The cat said nothing,
Кот промолчал,
And then threw up onto my freshly shampooed carpet.
А потом его вырвало на мой только что вымытый ковер.
I rolled my eyes and walked outside.
Я закатил глаза и вышел на улицу.
It started raining.
Начался дождь.
I ran for shelter in an alleyway that smelled as if an elephant had died.
Я побежал в переулок, где пахло так, будто умер слон.
There was a box there.
Там была коробка.
I looked inside to see a homeless man,
Я заглянул внутрь и увидел бездомного,
Dressed in rags, bearded and insane.
Одетого в лохмотья, бородатого и безумного.
And suddenly I had a psychic vision.
И вдруг у меня появилось экстрасенсорное видение.
I said, "Sir, I don't know why, but I know your name."
Я сказал: "Сэр, я не знаю почему, но я знаю ваше имя".
I said,
Я сказал,
"I know, I know, I know your name.
знаю, я знаю, я знаю твое имя.
I know, I know, I know your name.
Я знаю, я знаю, я знаю твое имя.
I know, I know, I know your name.
Я знаю, я знаю, я знаю твое имя.
I know, I know your name is...
Я знаю, я знаю, что тебя зовут...
Your name is Bob. Your name is Bob.
Тебя зовут Боб, тебя зовут Боб.
Your name is Bob, I know."
Я знаю, тебя зовут Боб.
The homeless man stared. He looked a bit scared.
Бездомный уставился на него, он выглядел немного испуганным.
He asked me how I knew his name. I couldn't say.
Он спросил, откуда я знаю его имя.
And it was awkward. He fell asleep,
И это было неловко.
And I walked back home in the rain. (In the rain.)
И я пошел домой под дождем.
But then it happened: another vision came to me.
Но потом это случилось: ко мне пришло другое видение.
Another psychic idea from my dreams.
Еще одна экстрасенсорная идея из моих снов.
I knew I had to burn down the supermarket to achieve world peace.
Я знал, что должен сжечь супермаркет, чтобы достичь мира во всем мире.
So I did.
Так я и сделал.
So I did...
Так я и сделал...
So I did...
Так я и сделал...
So I did...
Так я и сделал...
So I did...
Так я и сделал...
So I did...
Так я и сделал...
So I did...
Так я и сделал...
So I did...
Так я и сделал...
So I did...
Так я и сделал...
So I did...
Так я и сделал...
So I did...
Так я и сделал...
So I did!
Так я и сделал!





Writer(s): neil cicierega


Attention! Feel free to leave feedback.