Lyrics and translation Lemon Demon - Nothing Worth Loving Isn't Askew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Worth Loving Isn't Askew
Нет ничего достойного любви, что не было бы кривым
You
are
red
and
blue
and
green,
Ты
красная,
синяя
и
зелёная,
Living
like
a
living
computer
glitch.
Живёшь,
словно
живой
компьютерный
глюк.
You
could
change
to
anything.
Ты
могла
бы
измениться
во
что
угодно.
All
you
gotta
do
is
just
hit
the
switch.
Всё,
что
нужно
сделать,
— это
щёлкнуть
переключателем.
You
are
muscle,
flesh,
and
bone,
Ты
из
мышц,
плоти
и
костей,
Living
in
the
land
of
automobiles.
Живёшь
в
стране
автомобилей.
If
you
ever
lose
your
shoes,
Если
когда-нибудь
потеряешь
туфли,
All
you
gotta
do
is
just
click
your
heels.
Всё,
что
нужно
сделать,
— это
щёлкнуть
каблучками.
Symmetry's
overrated,
methinks.
Симметрия
переоценена,
я
думаю.
Look
at
the
scars
all
over
the
Sphinx.
Посмотри
на
шрамы,
покрывающие
Сфинкса.
Do
you
know
that
when
you
blink,
Знаешь
ли
ты,
что,
когда
ты
моргаешь,
Each
eye
winks
slightly
out
of
sync?
Каждый
глаз
подмигивает
немного
несинхронно?
Symmetry's
overrated,
methinks.
Симметрия
переоценена,
я
думаю.
Look
at
the
scars
all
over
the
Sphinx.
Посмотри
на
шрамы,
покрывающие
Сфинкса.
Even
the
planet
spins
with
a
tilt.
Даже
планета
вращается
с
наклоном.
Everybody's
built
like
a
quilt.
Каждый
человек
сшит,
как
лоскутное
одеяло.
Have
you
heard
the
awful
truth?
Ты
слышала
ужасную
правду?
Cursed
asymmetricals
go
to
hell.
Проклятые
асимметричные
попадают
в
ад.
If
you
trip
and
lose
a
tooth,
Если
ты
споткнёшься
и
потеряешь
зуб,
You
gotta
knock
the
other
side
out
as
well.
Тебе
придётся
выбить
и
другой
тоже.
Gouge
both
eyes
out
and
you'll
see
Выколи
оба
глаза,
и
ты
увидишь
Empty
sockets
everywhere:
self
abyss.
Пустые
глазницы
повсюду:
бездна
себя.
Fill
them
up
with
mercury
Заполни
их
ртутью,
So
that
I
can
see
myself
when
we
kiss.
Чтобы
я
мог
видеть
себя,
когда
мы
целуемся.
Symmetry's
overrated,
methinks.
Симметрия
переоценена,
я
думаю.
Look
at
the
scars
all
over
the
Sphinx.
Посмотри
на
шрамы,
покрывающие
Сфинкса.
Even
the
planet
spins
with
a
tilt.
Даже
планета
вращается
с
наклоном.
Everybody's
built
like
a
quilt.
Каждый
человек
сшит,
как
лоскутное
одеяло.
Trees
in
the
forest
fall
to
the
side.
Деревья
в
лесу
падают
набок.
Everybody's
got
something
to
hide,
У
каждого
есть
что
скрывать,
Except
for
me
and
my
suitcase
Кроме
меня
и
моего
чемодана,
Full
of
imperfections.
Полного
несовершенств.
If
the
court
has
no
objections...
Если
у
суда
нет
возражений...
Symmetry's
overrated,
methinks.
Симметрия
переоценена,
я
думаю.
Look
at
the
scars
all
over
the
Sphinx.
Посмотри
на
шрамы,
покрывающие
Сфинкса.
I
am
lopsided,
and
so
are
you.
Я
несимметричный,
и
ты
тоже.
Nothing
worth
loving
isn't
askew.
Нет
ничего
достойного
любви,
что
не
было
бы
кривым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.