Lemon Demon - Sky Is Not Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lemon Demon - Sky Is Not Blue




I made you these construction paper dolls,
Я сделал тебе этих бумажных кукол,
Connected by the hands with tiny little faces.
Связанных за руки, с крошечными личиками.
And now I'll hang them on the walls,
А теперь я развешу их по стенам.
So you can see the people filling up the spaces.
Так что вы можете видеть людей, заполняющих пространство.
I think I am the only one to ever realize that I am
Я думаю, что я единственный, кто когда-либо осознал это.
The only one to realize what's true.
Единственный, кто понимает, что правда.
When all the world is stuck in a jam:
Когда весь мир застрял в пробке:
The sky is not blue.
Небо не голубое.
I made you this defective little song,
Я сочинил для тебя эту ущербную песенку,
Connected by the chords, connected and melodic.
Соединенную аккордами, соединенную и мелодичную.
And if you think I sing it wrong,
И если ты думаешь, что я пою неправильно,
Or if you think it sounds a little too robotic,
Или если вы думаете, что это звучит слишком роботизированно,
Just let me know. I'll understand, and maybe when I play next week,
Просто дай мне знать, я пойму, и, может быть, когда я буду играть на следующей неделе.
I'll think of you and make it pristine,
Я буду думать о тебе и сделаю это нетронутым,
As long as you repeat after me:
Пока ты повторяешь за мной:
The grass is not green.
Трава не зеленая.
I might have stated what I thought before.
Я мог бы высказать то, что думал раньше.
I might have kept it in. My memory is failing.
Я мог бы сохранить это в себе, но моя память слабеет.
I might have stumbled through the door.
Я мог бы споткнуться в дверях.
You might have stared and asked what I had been inhaling.
Ты мог бы посмотреть и спросить, что я вдыхал.
I might have blinked. I might have sighed.
Я мог бы моргнуть, я мог бы вздохнуть.
I might have been a has-might-have-been,
Я мог бы быть ... мог бы быть ...
But if you really heard what I said,
Но если ты действительно слышал, что я сказал...
You'd understand the mindset I'm in,
Ты бы понял, в каком я настроении,
Where roses aren't red.
Когда розы не красные.
I'm setting up my tiny little town,
Я создаю свой крошечный городок,
A Lego set in which I'm planning to retire.
Набор Лего, в котором я планирую уйти на пенсию.
It's really time I settled down,
Мне действительно пора остепениться,
But not before I set everything on fire.
Но не раньше, чем я все подожгу.
Put on my boots and stamp it out.
Надеваю ботинки и Топчу.
The little yellow people don't care.
Маленьким желтым людям все равно.
They never did, and they never do,
Они никогда этого не делали и никогда не делают,
And yet they seem to speak with their stare.
И все же они, кажется, говорят своим взглядом.
They tell me things I can't deny.
Они говорят мне вещи, которые я не могу отрицать.
They tell me I'm a sap. I'm a square.
Мне говорят, что я тупица.
They tell me things I already knew.
Они рассказывают мне то, что я уже знал.
The greatest of the secrets they share:
Величайший из секретов, которыми они делятся:
The sky is not blue.
Небо не голубое.






Attention! Feel free to leave feedback.