Lemon Demon - Wrong - translation of the lyrics into German

Wrong - Lemon Demontranslation in German




Wrong
Falsch
Believe me, I find that everybody gets three wishes
Glaub mir, jeder kriegt bekanntermaßen drei Wünsche frei
Despite this, life sucks and that's what makes me so suspicious
Trotzdem ist das Leben mies, macht mich das nur arg misslich
The radio goes off and on, and when it's on we see the light
Das Radio geht mal an, mal aus, doch wenn es an ist, seh'n wir Licht
Despite this, we're still in the dark, which only makes it fun to fight
Dennoch sind wir noch im Dunkeln, erst das macht das Kämpfen Pflicht
(To fight, fight on, but remember)
(Kämpf weiter, doch denk dran)
You're wrong, you're wrong, I could see it all along
Falsch, du liegst falsch, ich sah's kommen stetig
Yet you hold on to the things you say but things you say will go astray and
Doch du klammerst dich an deinen Worten fest, die bald verloren gehen und
Wrong, so wrong, I've been saying all along
Falsch, so falsch, ich sagt's die ganze Zeit schon
Baby, you're wrong cause I think you're wrong cause I know you're wrong you're wrong
Baby, du liegst falsch, weil ich's glaub, du irrst, ich weiß, falsch liegst du
Delightful, we're here, we're crazy s.o.b.s with voices
Herrlich, wir sind hier, verrückte Mistkerle mit Stimmen
Revolving, not solving anything with broken choices
Kreiselnd, nie lösend was mit Bruchstück-Logik fehlt
Instead of peaceful coexistance, many feelings must be hurt
Statt friedlichem Beisammensein muss viel Gefühl verletzt werden
An outside race would quickly know we're only worth our weight in dirt
Aliens käm'n zug'reist, seh'n: Unser Wert ist Dreck auf Erden
(Oh well, I yawn, I'm right)
(Nun ja, ich gähn, hab Recht)
You're wrong, you're wrong, I could see it all along
Falsch, du liegst falsch, ich sah's kommen stetig
Yet you hold on to the things you say but things you say will go astray and
Doch du klammerst dich an deinen Worten fest, die bald verloren gehen und
Wrong, so wrong, I've been saying all along
Falsch, so falsch, ich sagt's die ganze Zeit schon
Baby, you're wrong cause I think you're wrong cause I know you're wrong you're wrong
Baby, du liegst falsch, weil ich's glaub, du irrst, ich weiß, falsch liegst du
Wrong, you're wrong, I could see it all along
Falsch, du liegst falsch, ich sah's kommen stetig
Yet you hold on to the things you say but things you say will go astray and
Doch du klammerst dich an deinen Worten fest, die bald verloren gehen und
Wrong, so wrong, I've been saying all along
Falsch, so falsch, ich sagt's die ganze Zeit schon
Baby, you're wrong cause I think you're wrong cause I know you're wrong you're wrong
Baby, du liegst falsch, weil ich's glaub, du irrst, ich weiß, falsch liegst du






Attention! Feel free to leave feedback.