Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Things
Stranger Things
You
seen
a
lot,
You
seen
a
lot,
but
I
guarantee
I
seen
Stranger
Things
Du
hast
viel
gesehen,
Du
hast
viel
gesehen,
aber
ich
garantiere,
ich
habe
Stranger
Things
gesehen
Im
billin
up
trees,
Ich
fälle
Bäume,
I'm
cutting
them
down,
I'll
still
find
my
way
to
paper
kid
Ich
schneide
sie
ab,
ich
werde
immer
noch
meinen
Weg
zum
Papier
finden,
Kleines
Showing
me
love,
she
shaking
her
ass,
Sie
zeigt
mir
Liebe,
sie
schüttelt
ihren
Arsch,
And
'cos
I'm
an
artist
im
painting
it
Und
weil
ich
ein
Künstler
bin,
male
ich
es
Im
flipping
the
profit
im
filling
my
pockets,
Ich
drehe
den
Profit
um,
ich
fülle
meine
Taschen,
I
stand
on
my
wallet
you
know
that
im
probably
a
8 foot
10
man
Ich
stehe
auf
meinem
Geldbeutel,
du
weißt,
dass
ich
wahrscheinlich
ein
2,68
Meter
Mann
bin
My
bradda
pissed
off
tryna
aim
at
the
Mein
Kumpel
ist
sauer
und
versucht,
auf
die
Crowd
had
to
stop
him
from
hitting
up
10man
Menge
zu
zielen,
musste
ihn
davon
abhalten,
10
Leute
zu
treffen
My
family
ain't
even
that
big,
but
i
still
found
a
way,
Meine
Familie
ist
nicht
mal
so
groß,
aber
ich
habe
trotzdem
einen
Weg
gefunden,
To
still
say
I
got
10
grands
Going
like
90,
Zu
sagen,
dass
ich
10
Riesen
habe,
die
wie
90
laufen,
My
head
out
the
window,
ain't
playing
it
safe
man
i
told
you
its
dead
Mein
Kopf
aus
dem
Fenster,
ich
spiele
nicht
auf
Sicherheit,
Schatz,
ich
sagte
dir,
es
ist
tot
Filling
my
pockets...
me
and
the
rackies
we
comin
like
Kones
& Krept
Fülle
meine
Taschen...
ich
und
die
Rackies,
wir
kommen
wie
Kones
& Krept
You
caught
me
switching
the
topic,
Du
hast
mich
beim
Themenwechsel
erwischt,
Ain't
saving
no
hoe,
cos
im
still
tryna
save
all
the
hovis
Ich
rette
keine
Schlampe,
denn
ich
versuche
immer
noch,
das
ganze
Brot
zu
retten
My
bro
took
a
wap
out
the
closet,
Mein
Bruder
hat
eine
Waffe
aus
dem
Schrank
geholt,
He
making
it
sing,
so
we
call
it
frank
ocean
Er
bringt
sie
zum
Singen,
also
nennen
wir
ihn
Frank
Ocean
I
jus
took
a
pack
to
the
meeting,
Ich
habe
gerade
ein
Päckchen
zum
Meeting
mitgenommen,
They
said
its
too
loud
and
im
causing
commotion
Sie
sagten,
es
sei
zu
laut
und
ich
verursache
Aufruhr
They
tryna
run
way
wit
my
heart
Sie
versuchen,
mit
meinem
Herzen
wegzulaufen
I
won't
even
give
em
the
chance
Ich
werde
ihnen
nicht
mal
die
Chance
geben
Talk
out
ya
neck,
I'll
see
you
in
the
flesh
buddy
you
got
a
lot
to
Rede
nicht
so
frech,
ich
werde
dich
persönlich
sehen,
Kumpel,
du
hast
viel
zu
Prove,
and
a
lot
to
lose,
you
can't
go
back
in
time,
beweisen
und
viel
zu
verlieren,
du
kannst
nicht
in
der
Zeit
zurückgehen,
You
ain't
doctor
who,
Du
bist
nicht
Doctor
Who,
And
im
sending
a
nuke,
no
more
shots
for
you,
got
the
ps
on
me
Und
ich
schicke
eine
Atombombe,
keine
Schüsse
mehr
für
dich,
habe
die
Scheine
bei
mir
Marga
boy,
pockets
obesity
Marga
Junge,
Taschen
Fettleibigkeit
These
baddies
they
loving
me
recently
Diese
Schlampen
lieben
mich
in
letzter
Zeit
They
see
that
i
get
to
the
GBP
Sie
sehen,
dass
ich
an
das
GBP
komme
You
seen
a
lot,
You
seen
a
lot,
but
I
guarantee
I
seen
Stranger
Things
Du
hast
viel
gesehen,
Du
hast
viel
gesehen,
aber
ich
garantiere,
ich
habe
Stranger
Things
gesehen
Im
billin
up
trees,
Ich
fälle
Bäume,
I'm
cutting
them
down,
I'll
still
find
my
way
to
paper
kid
Ich
schneide
sie
ab,
ich
werde
immer
noch
meinen
Weg
zum
Papier
finden,
Kleines
Showing
me
love,
she
shaking
her
ass,
Sie
zeigt
mir
Liebe,
sie
schüttelt
ihren
Arsch,
And
'cos
I'm
an
artist
im
painting
it
Und
weil
ich
ein
Künstler
bin,
male
ich
es
Im
flipping
the
profit
im
filling
my
pockets,
Ich
drehe
den
Profit
um,
ich
fülle
meine
Taschen,
I
stand
on
my
wallet
you
know
that
im
probably
a
8foot
10man
Ich
stehe
auf
meinem
Geldbeutel,
du
weißt,
dass
ich
wahrscheinlich
ein
2,68
Meter
Mann
bin
My
bradda
pissed
off
tryna
aim
at
the
Mein
Kumpel
ist
sauer
und
versucht,
auf
die
Crowd
had
to
stop
him
from
hitting
up
10man
Menge
zu
zielen,
musste
ihn
davon
abhalten,
10
Leute
zu
treffen
My
family
ain't
even
that
big,
but
i
still
found
a
way,
Meine
Familie
ist
nicht
mal
so
groß,
aber
ich
habe
trotzdem
einen
Weg
gefunden,
To
still
say
I
got
10
grands
Going
like
90,
Zu
sagen,
dass
ich
10
Riesen
habe,
die
wie
90
laufen,
My
head
out
the
window,
ain't
playing
it
safe
man
i
told
you
its
dead
Mein
Kopf
aus
dem
Fenster,
ich
spiele
nicht
auf
Sicherheit,
Schatz,
ich
sagte
dir,
es
ist
tot
Filling
my
pockets...
me
and
the
rackies
we
comin
like
Kones
& Krept
Fülle
meine
Taschen...
ich
und
die
Rackies,
wir
kommen
wie
Kones
& Krept
Gorilla
im
smoking,
courvossy
the
potion,
Gorilla,
ich
rauche,
Courvoisier,
der
Trank,
Ain't
chasing
no
hoe
man
im
chasin
the
hovis
Ich
jage
keiner
Schlampe
hinterher,
ich
jage
dem
Brot
hinterher
Of
course
ima
poke
it,
her
kitty
the
ocean,
Natürlich
werde
ich
sie
stechen,
ihre
Muschi
ist
der
Ozean,
I'm
splitting
the
water,
i
feel
like
im
a
Moses
Ich
teile
das
Wasser,
ich
fühle
mich
wie
Moses
I
hope
these
lil
niggas
know
who
they
provoking
Ich
hoffe,
diese
kleinen
Niggas
wissen,
wen
sie
provozieren
We
doin
him
bad
no
reviving
no
potion
Wir
machen
ihn
fertig,
keine
Wiederbelebung,
kein
Trank
Im
smokin
gelato
i
speak
in
slow
motion
Ich
rauche
Gelato,
ich
spreche
in
Zeitlupe
I
come
to
the
dance
and
I
leave
wit
ya
bitch
Ich
komme
zum
Tanz
und
gehe
mit
deiner
Schlampe
...arrive
on
the
scene
and
im
doing
the
most
...erscheine
am
Tatort
und
ich
gebe
mein
Bestes
I
hop
out
the
coupe
and
i
move
to
ya
hoe
Ich
steige
aus
dem
Coupé
und
gehe
zu
deiner
Schlampe
I
can't
tell
you
what
ima
do
to
her
throat
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
was
ich
mit
ihrer
Kehle
machen
werde
I
came
for
the
rackies
I
chop
and
I
go
Ich
kam
für
die
Scheine,
ich
zerhacke
sie
und
gehe
I
secured
the
rackies
so
lets
make
a
toast
Ich
habe
die
Scheine
gesichert,
also
lasst
uns
anstoßen
I
take
off
her
bra
and
she
take
off
my
belt
Ich
nehme
ihren
BH
ab
und
sie
nimmt
meinen
Gürtel
ab
She
takin
my
soul
and
im
sending
her
home
Sie
nimmt
meine
Seele
und
ich
schicke
sie
nach
Hause
You
seen
a
lot,
You
seen
a
lot,
but
I
guarantee
I
seen
Stranger
Things
Du
hast
viel
gesehen,
Du
hast
viel
gesehen,
aber
ich
garantiere,
ich
habe
Stranger
Things
gesehen
Im
billin
up
trees,
Ich
fälle
Bäume,
I'm
cutting
them
down,
I'll
still
find
my
way
to
paper
kid
Ich
schneide
sie
ab,
ich
werde
immer
noch
meinen
Weg
zum
Papier
finden,
Kleines
Showing
me
love,
she
shaking
her
ass,
Sie
zeigt
mir
Liebe,
sie
schüttelt
ihren
Arsch,
And
'cos
I'm
an
artist
im
painting
it
Und
weil
ich
ein
Künstler
bin,
male
ich
es
Im
flipping
the
profit
im
filling
my
pockets,
Ich
drehe
den
Profit
um,
ich
fülle
meine
Taschen,
I
stand
on
my
wallet
you
know
that
im
probably
a
8foot
10man
Ich
stehe
auf
meinem
Geldbeutel,
du
weißt,
dass
ich
wahrscheinlich
ein
2,68
Meter
Mann
bin
My
bradda
pissed
off
tryna
aim
at
the
Mein
Kumpel
ist
sauer
und
versucht,
auf
die
Crowd
had
to
stop
him
from
hitting
up
10man
Menge
zu
zielen,
musste
ihn
davon
abhalten,
10
Leute
zu
treffen
My
family
ain't
even
that
big,
but
i
still
found
a
way,
Meine
Familie
ist
nicht
mal
so
groß,
aber
ich
habe
trotzdem
einen
Weg
gefunden,
To
still
say
I
got
10
grands
Going
like
90,
Zu
sagen,
dass
ich
10
Riesen
habe,
die
wie
90
laufen,
My
head
out
the
window,
ain't
playing
it
safe
man
i
told
you
its
dead
Mein
Kopf
aus
dem
Fenster,
ich
spiele
nicht
auf
Sicherheit,
Schatz,
ich
sagte
dir,
es
ist
tot
Filling
my
pockets...
me
and
the
rackies
we
comin
like
Kones
& Krept
Fülle
meine
Taschen...
ich
und
die
Rackies,
wir
kommen
wie
Kones
& Krept
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tenison Lawani
Attention! Feel free to leave feedback.