Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
you,
Johanna
Ich
fühle
dich,
Johanna
I
feel
you
Ich
fühle
dich
Do
they
think
that
walls
can
hide
you
Glauben
sie,
dass
Mauern
dich
verbergen
können?
Even
now
I'm
at
your
window
Selbst
jetzt
bin
ich
an
deinem
Fenster
I
am
in
the
dark
beside
you,
Ich
bin
im
Dunkeln
neben
dir,
Buried
sweetly
in
your
yellow
hair
Süß
eingebettet
in
deinem
gelben
Haar
And
are
you
beautiful
and
pale
Und
bist
du
schön
und
blass
With
yellow
hair,
like
her
Mit
gelbem
Haar,
wie
sie?
I'd
want
you
beautiful
and
pale
Ich
wünschte,
du
wärst
schön
und
blass
The
way
I
dreamed,
you
were
So
wie
ich
dich
erträumte
Johanna
(Johanna)
Johanna
(Johanna)
And
if
you're
beautiful
what
then
Und
wenn
du
schön
bist,
was
dann?
With
yellow
hair,
like
wheat
Mit
gelbem
Haar,
wie
Weizen
I
think
we
shall
not
meet
again
Ich
denke,
wir
werden
uns
nicht
wiedersehen
My
little
dove,
my
sweet
Meine
kleine
Taube,
meine
Süße
Johanna
(I'll
Steal
you,
Johanna)
Johanna
(Ich
werde
dich
stehlen,
Johanna)
Goodbye
Johanna
Leb
wohl,
Johanna
You're
gone,
and
yet
your
mine
Du
bist
fort,
und
doch
gehörst
du
mir
I'm
fine
Johanna
Mir
geht
es
gut,
Johanna
Sign
of
the
devil
Sign
of
the
devil
Zeichen
des
Teufels,
Zeichen
des
Teufels
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
Witch!
Witch!
Hexe!
Hexe!
Smell
it
sir?
An
evil
smell
Riechst
du
es,
Sir?
Ein
übler
Geruch
Every
night
at
the
vesper's
bell
Jede
Nacht
zur
Vesperglocke
Smoke
that
comes
from
the
mouth
of
Hell
Rauch,
der
aus
dem
Mund
der
Hölle
kommt
City
on
Fire
Stadt
in
Flammen
City
on
Fire
Stadt
in
Flammen
Mischief!
Mischief!
Mischief!
Unheil!
Unheil!
Unheil!
And
if
I
never
hear
your
voice
Und
wenn
ich
deine
Stimme
nie
mehr
höre
My
turtle
dove,
my
dear
Meine
Turteltaube,
meine
Liebe
I
still
have
reason
to
rejoice
Habe
ich
dennoch
Grund
zur
Freude
The
way
ahead
is
clear
Der
Weg
voraus
ist
klar
Johanna
(I'll
marry
Anthony
Sunday)
Johanna
(Ich
werde
Anthony
am
Sonntag
heiraten)
(I
feel
you)
(Ich
fühle
dich)
And
in
that
darkness
when
I'm
blind
Und
in
dieser
Dunkelheit,
wenn
ich
blind
bin
With
what
I
can't,
forget
Mit
dem,
was
ich
nicht
vergessen
kann
It's
always
morning
in
my
mind
Ist
es
in
meinem
Geist
immer
Morgen
My
little
lamb,
my
pet
Mein
kleines
Lamm,
mein
Liebling
Johanna
(I
knew
you'd
come
for
me
one
day)
Johanna
(Ich
wusste,
du
würdest
eines
Tages
für
mich
kommen)
You
stay
Johanna
Du
bleibst,
Johanna
The
way
I
dreamed
you
are
So
wie
ich
dich
erträumte
Oh
look,
Johanna,
a
star
Oh
sieh,
Johanna,
ein
Stern
(Buried
sweetly
in
your
yellow
hair)
(Süß
eingebettet
in
deinem
gelben
Haar)
A
shooting
star
Eine
Sternschnuppe
There,
there,
somebody
somebody
look
up
there
Da,
da,
jemand,
jemand
schau
nach
oben
Didn't
I
tell
you
Habe
ich
es
dir
nicht
gesagt?
Smell
that
hair
Riech
dieses
Haar
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
Quick
sir
run
and
tell
Schnell,
Sir,
lauf
und
sag
es
Warn
them
all
of
the
Witch's
spell
Warne
sie
alle
vor
dem
Zauber
der
Hexe
There
it
is
there
it
is
Da
ist
es,
da
ist
es
The
Unholy
smell
Der
unheilige
Geruch
Tell
it
to
the
people
and
the
police
as
well
Sag
es
den
Leuten
und
auch
der
Polizei
Tell
em'
tell
em'!
Help!
Fiend!
Sag
es
ihnen,
sag
es
ihnen!
Hilfe!
Unhold!
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
Mischief!
Mischief!
Mischief!
Unheil!
Unheil!
Unheil!
And
though
I'll
think
of
you
I
guess
Und
obwohl
ich
an
dich
denken
werde,
schätze
ich
Until
the
day,
I
die
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
I
think
I
miss
you
less
and
less
Ich
denke,
ich
vermisse
dich
weniger
und
weniger
As
every
day,
goes
by
Mit
jedem
Tag,
der
vergeht
Johanna
(Johanna)
Johanna
(Johanna)
(With
you
beside
me
on
Sunday,
married
on
Sunday)
(Mit
dir
an
meiner
Seite
am
Sonntag,
verheiratet
am
Sonntag)
And
you'd
be
beautiful
and
pale
Und
du
wärst
schön
und
blass
And
look
too
much,
like
her
Und
würdest
ihr
zu
ähnlich
sehen
If
only
Angels
could
prevail
Wenn
nur
Engel
siegen
könnten
We'd
be
the
way,
we
were
Wären
wir
so,
wie
wir
waren
Johanna
(I
feel
you,
Johanna)
Johanna
(Ich
fühle
dich,
Johanna)
Wake
up,
Johanna
Wach
auf,
Johanna
Another
bright
red
day
Ein
weiterer
strahlend
roter
Tag
We
learn
Johanna,
to
say
Wir
lernen,
Johanna,
zu
sagen
(I'll
steal
you)
(Ich
werde
dich
stehlen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.