Len Cariou, Merle Louise, Sarah Rice & Victor Garber - Johanna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Len Cariou, Merle Louise, Sarah Rice & Victor Garber - Johanna




Johanna
Джоанна
I feel you, Johanna
Я чувствую тебя, Джоанна,
I feel you
Чувствую тебя.
Do they think that walls can hide you
Думают ли они, что стены могут спрятать тебя?
Even now I'm at your window
Даже сейчас я у твоего окна,
I am in the dark beside you,
Я в темноте рядом с тобой,
Buried sweetly in your yellow hair
Утопая в твоих золотых волосах.
Johanna
Джоанна.
And are you beautiful and pale
Ты красива и бледна,
With yellow hair, like her
С золотыми волосами, как она?
I'd want you beautiful and pale
Я хотел бы, чтобы ты была красивой и бледной,
The way I dreamed, you were
Такой, какой я тебя видел в своих мечтах.
Johanna (Johanna)
Джоанна (Джоанна).
And if you're beautiful what then
И если ты красива, что тогда?
With yellow hair, like wheat
С волосами цвета спелой пшеницы.
I think we shall not meet again
Боюсь, что мы больше не встретимся,
My little dove, my sweet
Моя маленькая голубко, моя милая.
Johanna (I'll Steal you, Johanna)
Джоанна украду тебя, Джоанна).
Goodbye Johanna
Прощай, Джоанна.
You're gone, and yet your mine
Тебя нет, но ты моя.
I'm fine Johanna
Я в порядке, Джоанна.
I'm fine
Я в порядке.
Johanna
Джоанна.
Smoke Smoke
Дым. Дым.
Sign of the devil Sign of the devil
Знак дьявола. Знак дьявола.
City on fire
Город в огне.
Witch! Witch!
Ведьма! Ведьма!
Smell it sir? An evil smell
Чувствуете, сэр? Дьявольский запах!
Every night at the vesper's bell
Каждую ночь, когда звонит вечерний колокол.
Smoke that comes from the mouth of Hell
Дым, идущий из пасти ада!
City on Fire
Город в огне.
City on Fire
Город в огне.
Mischief! Mischief! Mischief!
Беда! Беда! Беда!
And if I never hear your voice
И даже если я никогда не услышу твой голос,
My turtle dove, my dear
Моя горлица, моя дорогая,
I still have reason to rejoice
У меня все еще есть повод для радости,
The way ahead is clear
Путь передо мной ясен.
Johanna (I'll marry Anthony Sunday)
Джоанна выйду замуж за Энтони в воскресенье).
(I feel you)
чувствую тебя).
And in that darkness when I'm blind
И в той темноте, когда я слеп,
With what I can't, forget
С тем, что я не могу забыть,
(Johanna)
(Джоанна).
It's always morning in my mind
В моих мыслях всегда утро,
My little lamb, my pet
Мой маленький ягненок, моя любимица.
Johanna (I knew you'd come for me one day)
Джоанна знала, что ты придешь за мной однажды).
(Johanna)
(Джоанна).
You stay Johanna
Останься, Джоанна,
The way I dreamed you are
Такой, какой я тебя видел в своих мечтах.
Oh look, Johanna, a star
Смотри, Джоанна, звезда!
(Buried sweetly in your yellow hair)
(Утопая в твоих золотых волосах).
A shooting star
Падающая звезда!
There, there, somebody somebody look up there
Вот, вот, кто-нибудь, посмотрите туда!
Didn't I tell you
Разве я не говорил тебе?
Smell that hair
Чувствуешь этот запах волос?
City on fire
Город в огне!
Quick sir run and tell
Скорее, сэр, бегите и расскажите всем,
Warn them all of the Witch's spell
Предупредите их о ведьминых чарах!
There it is there it is
Вот он, вот он,
The Unholy smell
Этот нечестивый запах!
Tell it to the people and the police as well
Расскажите людям и полиции!
Tell em' tell em'! Help! Fiend!
Скажите им! Скажите им! Помогите! Демон!
City on fire
Город в огне.
City on fire
Город в огне.
Mischief! Mischief! Mischief!
Беда! Беда! Беда!
And though I'll think of you I guess
И хотя я буду думать о тебе, полагаю,
Until the day, I die
До самой своей смерти,
I think I miss you less and less
Мне кажется, я скучаю по тебе все меньше и меньше,
As every day, goes by
С каждым днем.
Johanna (Johanna)
Джоанна (Джоанна).
(With you beside me on Sunday, married on Sunday)
(Чтобы ты была рядом со мной в воскресенье, замужем за мной).
And you'd be beautiful and pale
И ты была бы красивой и бледной,
And look too much, like her
И слишком похожей на нее.
If only Angels could prevail
Если бы только ангелы могли победить,
We'd be the way, we were
Мы бы были такими, как раньше.
Johanna (I feel you, Johanna)
Джоанна чувствую тебя, Джоанна).
Wake up, Johanna
Проснись, Джоанна,
Another bright red day
Новый ярко-красный день.
We learn Johanna, to say
Мы учимся, Джоанна, говорить:
Goodbye
Прощай.
(I'll steal you)
украду тебя).





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.