Len - Cold Chillin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Len - Cold Chillin'




(D-Rock)
(Д-Рок)
Ayo what's up, my name is D-Rock the number one
Эйо, как дела, меня зовут Ди-рок номер один.
I'm here to celebrate the first annual
Я здесь, чтобы отпраздновать первый ежегодный
Four Ways to Rock blowing up the spot party
Четыре способа зажечь зажигательную вечеринку
We got the MCs, DJs and breakers up in here tonight
Сегодня вечером здесь собрались Эм-Си, ди-джеи и брейкеры.
So let's get down to it
Так что давай приступим к делу.
Remember to keep it peaceful and dance
Не забывай сохранять спокойствие и танцевать.
Come on
Давай
(Sharon Costanzo) {Kurtis Blow}
(Шарон Костанцо) {Удар Куртиса}
We're partying Friday night
У нас вечеринка в пятницу вечером.
And getting all good to go
И становится все лучше, чтобы идти.
We're partying Friday night
У нас вечеринка в пятницу вечером.
Cold chillin' in stereo
Холодная прохлада в стерео
We're partying Friday night
У нас вечеринка в пятницу вечером.
And getting all good to go {to the beat y'all, and you don't stop}
И все становится хорошо, чтобы идти такт вам всем, и вы не останавливаетесь}
We're partying Friday night {huh huh uh}
Мы веселимся в пятницу вечером {ха-ха-ха}
Cold chillin' in stereo
Холодная прохлада в стерео
(Kurtis Blow) {D-Rock} (Both)
(Kurtis Blow) {D-Rock} (Оба)
Yo yo yo yo
Йо йо йо йо
People gather round
Люди собираются вокруг.
What we have here is a brand new sound
То что мы имеем здесь это совершенно новый звук
So come on everybody let's all get down
Так что давайте все вместе спустимся вниз
To the red yellow black to the white or brown
К красному желтому черному белому или коричневому
Come on everybody let's have some fun
Давайте все вместе повеселимся
(We're going to make two MCs sound like one)
(Мы собираемся сделать так, чтобы два эмси звучали как один)
It's like that y'all {that y'all}
Вот так вы все {вот так вы все}
Like that y'all {that y'all}
Вот так вы все {вот так вы все}
(It's like tha-tha-tha-that, it's like that y'all)
(Это как та-та-та-та, это как вы все)
What
Что
(Sharon Constanzo) {Kurtis Blow}
(Шарон Констанцо) {Удар Куртиса}
We're partying Friday night {huh huh huh}
Мы веселимся в пятницу вечером {ха-ха-ха}
And getting all good to go {to the beat y'all, you don't stop}
И все становится хорошо, чтобы идти такт, вы все, вы не останавливаетесь}
We're partying Friday night {huh huh huh}
Мы веселимся в пятницу вечером {ха-ха-ха}
Cold chillin' in stereo {what what what what what}
Холодная прохлада в стерео {что, что, что, что, что}
(D-Rock)
(Д-Рок)
Yo everbody, could y'all move back and form a circle
Эй, все вы, не могли бы вы отойти назад и образовать круг
The dancers are about to hit the floor
Танцоры вот-вот упадут на пол.
Also all those competing in next week's break battle,
Кроме того, все те, кто участвует в битве за перерыв на следующей неделе,
Please sign up at the back
Пожалуйста, подпишитесь сзади
Y'all having a good time?
Вы хорошо проводите время?
I said y'all having a good time?
Я сказал, что вы хорошо проводите время?
(Kurtis Blow) (Both)
(Удар Куртиса) (Оба)
We got the b-boy breakers up in the club
У нас в клубе есть би-бой-брейкеры.
MCs on the mic so give up some love
Эмси у микрофона так что откажись от любви
And DJs breaking beats from the old school hits
И диджеи бьют биты из старых школьных хитов
Graf writers bomb while the booming bass kicks
Граф-писатели бомбят, пока гремит бас.
(So throw you hands up it's Friday night)
(Так что поднимите руки вверх, сегодня вечер пятницы)
(Cold chillin' in the spot and the vibe is right)
(Холодно, холодно на месте, и атмосфера правильная)
To the beat y'all, beat y'all
В такт вам всем, в такт вам всем!
And you don't stop, stop
И ты не останавливаешься, не останавливаешься.
It's Len and Kurtis Blow
Это лен и Куртис.
(And we're blowing up the spot)
мы взрываем это место)
(Sharon Costanzo) {Kurtis Blow} (D-Rock)
(Sharon Costanzo) {Kurtis Blow} (D-Rock)
**samples scratched in by Mr. Dibbs and Buck 65**
** образцы, нацарапанные Мистером Диббсом и баком 65**
We're partying Friday night {huh huh huh huh}
Мы веселимся в пятницу вечером {ха-ха-ха-ха}
And getting all good to go {to the beat y'all and you don't stop}
И все становится хорошо, чтобы идти такт вам всем, и вы не останавливаетесь}
We're partying Friday night {huh huh huh}
Мы веселимся в пятницу вечером {ха-ха-ха}
Cold chillin' in stereo
Холодная прохлада в стерео
We're partying Friday night
У нас вечеринка в пятницу вечером.
"It's Friday night"
"Сегодня вечер пятницы".
And getting all good to go
И становится все лучше, чтобы идти.
"Ain't a damn thing funny"
"Ни черта смешного".
We're partying Friday night
У нас вечеринка в пятницу вечером.
"Friday night"
"Вечер пятницы"
Cold chillin' in stereo
Холодная прохлада в стерео
"Ain't a damn thing funny"
"Ни черта смешного".
We're partying Friday night
У нас вечеринка в пятницу вечером.
"Chill" "Chill"
"Остынь", "Остынь".





Writer(s): Erick S Sermon, Roger Troutman, Derek Mckenzie, Kurt Walker, Parrish Joseff Smith, Marc Francis Costanzo


Attention! Feel free to leave feedback.