Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
not
around?
Warum
bist
du
nicht
da?
To
make
me
feel
better
Um
mich
besser
fühlen
zu
lassen
Why
is
there
no
one
down?
Warum
ist
niemand
bereit?
To
take
me
to
dinner
Mich
zum
Abendessen
auszuführen
I
read
a
book
about
Ich
habe
ein
Buch
darüber
gelesen
How
to
be
a
winner
Wie
man
eine
Gewinnerin
ist
With
all
these
men
I
pick
Mit
all
diesen
Männern,
die
ich
auswähle
Why
do
they
turn
out
be
pricks?
Warum
entpuppen
sie
sich
als
Arschlöcher?
But
really,
I
must
blame
myself
Aber
eigentlich
muss
ich
mir
selbst
die
Schuld
geben
Because
it′s
not
a
coincidence
Denn
es
ist
kein
Zufall
That
all
I'm
attracted
to
are
Dass
alles,
wovon
ich
mich
angezogen
fühle,
sind
Those
who
don′t
give
two
shits
Diejenigen,
die
sich
einen
Dreck
scheren
About
my
well-being
or
hurting
my
feelings
Um
mein
Wohlergehen
oder
darum,
meine
Gefühle
zu
verletzen
I
guess
it's
true
that
I
change
with
the
seasons
Ich
schätze,
es
ist
wahr,
dass
ich
mich
mit
den
Jahreszeiten
ändere
To
some,
I
can
eat
them
all
up
Manche
könnte
ich
ganz
auffressen
To
others,
I
just
can't
give
up
Bei
anderen
kann
ich
einfach
nicht
aufgeben
Because
I′m
craving
at
least
one
person′s
touch
Denn
ich
sehne
mich
nach
der
Berührung
mindestens
einer
Person
I'm
craving
at
least
one
person′s
love
Ich
sehne
mich
nach
der
Liebe
mindestens
einer
Person
Why
are
you
not
around?
Warum
bist
du
nicht
da?
To
make
me
feel
better
Um
mich
besser
fühlen
zu
lassen
Why
is
there
no
one
down?
Warum
ist
niemand
bereit?
To
take
me
to
dinner
Mich
zum
Abendessen
auszuführen
I
read
this
book
about
Ich
habe
dieses
Buch
darüber
gelesen
How
to
be
a
winner
Wie
man
eine
Gewinnerin
ist
With
all
these
men
I
pick
Mit
all
diesen
Männern,
die
ich
auswähle
Why
do
they
turn
out
be
pricks?
Warum
entpuppen
sie
sich
als
Arschlöcher?
To
my
devotion,
for
feeling
something
Meiner
Hingabe,
etwas
zu
fühlen
To
my
emotions,
my
feelings
Meinen
Emotionen,
meinen
Gefühlen
I
can
just
shut
them
off
Ich
kann
sie
einfach
abschalten
And
when
they
don't,
I
close
the
door
Und
wenn
sie
es
nicht
tun,
schließe
ich
die
Tür
To
creating
and
dreaming
a
world
I
long
for
Zum
Erschaffen
und
Träumen
einer
Welt,
nach
der
ich
mich
sehne
(A
world
I
long
for,
a
world
I
long
for)
(Eine
Welt,
nach
der
ich
mich
sehne,
eine
Welt,
nach
der
ich
mich
sehne)
To
my
emotions,
my
feelings
Meinen
Emotionen,
meinen
Gefühlen
I
can
just
shut
them
off
Ich
kann
sie
einfach
abschalten
(A
world
I
long
for,
a
world
I
long
for)
(Eine
Welt,
nach
der
ich
mich
sehne,
eine
Welt,
nach
der
ich
mich
sehne)
To
creating
and
dreaming
a
world
I
long
for
Zum
Erschaffen
und
Träumen
einer
Welt,
nach
der
ich
mich
sehne
With
no
one
by
my
side
that
feeling
must
be
Ohne
jemanden
an
meiner
Seite
muss
dieses
Gefühl
sein
Oh
so
hectic,
oh
so
hectic,
oh
so
hectic
Oh
so
hektisch,
oh
so
hektisch,
oh
so
hektisch
I
don′t
need
no
one
now
to
make
me
feel
better
Ich
brauche
jetzt
niemanden,
damit
ich
mich
besser
fühle
All
thanks
to
that
book
about
being
a
winner
Alles
dank
dieses
Buches
darüber,
eine
Gewinnerin
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Graham, Elena Peel Pedraz
Attention! Feel free to leave feedback.