Len - Not Around - translation of the lyrics into German

Not Around - Lentranslation in German




Not Around
Nicht da
Why are you not around?
Warum bist du nicht da?
To make me feel better
Um mich besser fühlen zu lassen
Why is there no one down?
Warum ist niemand bereit?
To take me to dinner
Mich zum Abendessen auszuführen
I read a book about
Ich habe ein Buch darüber gelesen
How to be a winner
Wie man eine Gewinnerin ist
With all these men I pick
Mit all diesen Männern, die ich auswähle
Why do they turn out be pricks?
Warum entpuppen sie sich als Arschlöcher?
But really, I must blame myself
Aber eigentlich muss ich mir selbst die Schuld geben
Because it′s not a coincidence
Denn es ist kein Zufall
That all I'm attracted to are
Dass alles, wovon ich mich angezogen fühle, sind
Those who don′t give two shits
Diejenigen, die sich einen Dreck scheren
About my well-being or hurting my feelings
Um mein Wohlergehen oder darum, meine Gefühle zu verletzen
I guess it's true that I change with the seasons
Ich schätze, es ist wahr, dass ich mich mit den Jahreszeiten ändere
To some, I can eat them all up
Manche könnte ich ganz auffressen
To others, I just can't give up
Bei anderen kann ich einfach nicht aufgeben
Because I′m craving at least one person′s touch
Denn ich sehne mich nach der Berührung mindestens einer Person
I'm craving at least one person′s love
Ich sehne mich nach der Liebe mindestens einer Person
Why are you not around?
Warum bist du nicht da?
To make me feel better
Um mich besser fühlen zu lassen
Why is there no one down?
Warum ist niemand bereit?
To take me to dinner
Mich zum Abendessen auszuführen
I read this book about
Ich habe dieses Buch darüber gelesen
How to be a winner
Wie man eine Gewinnerin ist
With all these men I pick
Mit all diesen Männern, die ich auswähle
Why do they turn out be pricks?
Warum entpuppen sie sich als Arschlöcher?
To my devotion, for feeling something
Meiner Hingabe, etwas zu fühlen
To my emotions, my feelings
Meinen Emotionen, meinen Gefühlen
I can just shut them off
Ich kann sie einfach abschalten
And when they don't, I close the door
Und wenn sie es nicht tun, schließe ich die Tür
To creating and dreaming a world I long for
Zum Erschaffen und Träumen einer Welt, nach der ich mich sehne
(A world I long for, a world I long for)
(Eine Welt, nach der ich mich sehne, eine Welt, nach der ich mich sehne)
To my emotions, my feelings
Meinen Emotionen, meinen Gefühlen
I can just shut them off
Ich kann sie einfach abschalten
(A world I long for, a world I long for)
(Eine Welt, nach der ich mich sehne, eine Welt, nach der ich mich sehne)
To creating and dreaming a world I long for
Zum Erschaffen und Träumen einer Welt, nach der ich mich sehne
With no one by my side that feeling must be
Ohne jemanden an meiner Seite muss dieses Gefühl sein
Oh so hectic, oh so hectic, oh so hectic
Oh so hektisch, oh so hektisch, oh so hektisch
I don′t need no one now to make me feel better
Ich brauche jetzt niemanden, damit ich mich besser fühle
All thanks to that book about being a winner
Alles dank dieses Buches darüber, eine Gewinnerin zu sein





Writer(s): Adam Graham, Elena Peel Pedraz


Attention! Feel free to leave feedback.