Len - Steal My Sunshine (Bougie Soliterre remix) - translation of the lyrics into Russian




Steal My Sunshine (Bougie Soliterre remix)
Укради мое солнце (Bougie Soliterre remix)
Tim: Hey, Matt.
Тим: Эй, Мэтт.
Matt: Yeah, Tim?
Мэтт: Да, Тим?
Tim: Hey, you talked to Mark lately?
Тим: Эй, ты говорил с Марком в последнее время?
Matt: Uh, haven't really talked to him, but he looks pretty, uh, down.
Мэтт: Э-э, не разговаривал с ним толком, но он выглядит довольно, э-э, подавленным.
Tim: "He looks pretty, uh, down". Yeah, well, maybe we should cheer him up then.
Тим: "Он выглядит довольно, э-э, подавленным". Да, ну, может быть, нам стоит его подбодрить тогда.
Matt: What do you, uh, suppose we should do?
Мэтт: Что ты, э-э, предлагаешь сделать?
Tim: Well, does he like butter tarts?
Тим: Ну, он любит масляные пирожные?
I was lying on the grass of Sunday morning of last week
Я лежала на траве воскресным утром на прошлой неделе,
Indulging in my self-defeat
Погружаясь в собственное поражение.
My mind was thugged, all laced and bugged, all twisted, wrong and beat
Мой разум был словно ограблен, связан и запутан, весь извращенный, неправильный и разбитый,
A comfortable three feet deep
На целых три фута в глубину.
Now the fuzzy stare from not being there on a confusing morning week
Теперь этот мутный взгляд от отсутствия в этом запутанном утре,
Impaired my tribal lunar-speak
Нарушил мой племенной лунный язык.
And of course you can't become if you only say what you would've done
И конечно, ты не можешь стать тем, кем хочешь, если только говоришь о том, что бы ты сделал,
So I missed a million miles of fun
Так что я упустила миллион миль веселья.
I know it's up for me
Я знаю, это зависит от меня,
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Making sure I'm not in too deep
Убедиться, что я не слишком глубоко,
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Keeping versed and on my feet
Оставаться бодрой и на ногах,
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Tim: Chad, come here, come here, come here!
Тим: Чад, иди сюда, иди сюда, иди сюда!
Chad: Wow, look at her!
Чад: Вау, посмотрите на нее!
Tim: I know!
Тим: Я знаю!
Chad: Wow, I've never seen Sharon look so bad before.
Чад: Вау, я никогда не видел Шерон в таком ужасном виде.
Tim: I did once before, but this is pretty bad.
Тим: Я видел один раз, но сейчас это довольно плохо.
Chad: Yeah, what do you think she got up to last night?
Чад: Да, как думаешь, чем она занималась прошлой ночью?
Tim: Well, I--Sharon... I love you!
Тим: Ну, я... Шерон... Я люблю тебя!
I was frying on the bench slide in the park across the street
Я жарилась на скамейке в парке через дорогу,
L-A-T-E-R that week
П-О-З-Ж-Е на той неделе.
My sticky paws were into making straws out of big fat slurpy treats
Мои липкие лапки делали трубочки из больших жирных сладких коктейлей,
An incredible eight foot heap
Невероятной восьмифутовой кучей.
Now the funny glare to pay a gleaming tear in a staring under heat
Теперь этот забавный блеск, чтобы пролить сверкающую слезу под палящим солнцем,
Involved an under usual feat
Стал необычным подвигом.
And I'm not only among but I invite you all to come
И я не только среди вас, но и приглашаю всех вас присоединиться,
So I missed a million miles of fun
Так что я упустила миллион миль веселья.
I know it's up for me
Я знаю, это зависит от меня,
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Making sure I'm not in too deep
Убедиться, что я не слишком глубоко,
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Keeping versed and on my feet
Оставаться бодрой и на ногах,
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
I know it's done for me
Я знаю, мне конец,
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Not as some and hard to see
Не как у некоторых, и трудно увидеть,
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
Keeping dumb and built to beat
Оставаться глупой и созданной, чтобы побеждать,
(If you steal my sunshine)
(Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)
My sunshine (If you steal my sunshine)
Мое солнце (Если ты украдешь мое солнце)





Writer(s): Marc Costanzo, Gregg Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.