Lyrics and translation Lena - Neon (Lonely People) - Beatgees Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon (Lonely People) - Beatgees Remix
Неон (Одинокие люди) - Ремикс Beatgees
He
said:
"Yeah
babe,
so
nice
to
meet
you"
Он
сказал:
"Да,
детка,
приятно
познакомиться"
I
think
I've
seen
you
before
here
Кажется,
я
тебя
здесь
уже
видела
You
look
amazing,
is
that
dress
new?
Ты
выглядишь
потрясающе,
это
новое
платье?
Can
I
get
you
a
drink?
Should
we
hit
the
dance
floor?
Могу
я
угостить
тебя
выпивкой?
Может,
пойдем
на
танцпол?
You
got
that
something,
I
know
you
want
more
В
тебе
есть
что-то
особенное,
я
знаю,
ты
хочешь
большего
So
let's
go,
we
know,
we
know,
we
know
Так
что
пойдем,
мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем
As
the
sun
goes
down
neon
is
all
we
have
Когда
солнце
садится,
неон
— это
все,
что
у
нас
есть
And
it's
calling
all
the
lonely
people
И
он
зовет
всех
одиноких
людей
As
the
night
goes
on,
tryin'
a
different
song
По
мере
того,
как
ночь
продолжается,
пробуем
другую
песню
So
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Чтобы
мы
не
были
одними
из
одиноких
людей
This
is
crazy,
I
wish
I
wore
my
new
dress
Это
безумие,
жаль,
что
я
не
надела
свое
новое
платье
And
now
you
ask
how
I
am,
well
I've
had
better
days
А
теперь
ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
ну,
бывали
дни
и
получше
Good
with
a
drink,
come
on,
let's
dance
Выпивка
не
помешает,
давай,
пойдем
потанцуем
Not
in
the
mood
now,
but
he
is
really
cute
though
Сейчас
не
в
настроении,
но
он
такой
милый
So
let's
go,
we
know,
we
know,
we
know
Так
что
пойдем,
мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем
As
the
sun
goes
down
neon
is
all
we
have
Когда
солнце
садится,
неон
— это
все,
что
у
нас
есть
And
it's
calling
all
the
lonely
people
И
он
зовет
всех
одиноких
людей
But
as
the
night
goes
on,
we're
tryin'
a
different
song
Но
по
мере
того,
как
ночь
продолжается,
мы
пробуем
другую
песню
So
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Чтобы
мы
не
были
одними
из
одиноких
людей
We
know
this
place,
we
know
the
DJ
Мы
знаем
это
место,
мы
знаем
диджея
We
know
the
colours,
we
know
what's
coming
next
Мы
знаем
эти
цвета,
мы
знаем,
что
будет
дальше
No
surprises
because
we've
been
there
Никаких
сюрпризов,
потому
что
мы
уже
были
здесь
Because
we've
done
this,
we've
got
the
shirt
Потому
что
мы
делали
это
раньше,
у
нас
даже
есть
футболка
So
let's
go,
we
know,
we
know,
we
know
Так
что
пойдем,
мы
знаем,
мы
знаем,
мы
знаем
As
the
sun
goes
down
neon
is
all
we
have
Когда
солнце
садится,
неон
— это
все,
что
у
нас
есть
And
it's
calling
all
the
lonely
people
И
он
зовет
всех
одиноких
людей
As
the
night
goes
on,
we're
tryin'
a
different
song
По
мере
того,
как
ночь
продолжается,
мы
пробуем
другую
песню
So
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Чтобы
мы
не
были
одними
из
одиноких
людей
So
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Чтобы
мы
не
были
одними
из
одиноких
людей
Yeah,
so
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Да,
чтобы
мы
не
были
одними
из
одиноких
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAULINE TAYLOR, LENA MEYER-LANDRUT, MATHEW BENBROOK
Attention! Feel free to leave feedback.