Lena - Taken By A Stranger - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena - Taken By A Stranger - Single Version




Taken By A Stranger - Single Version
Похищена незнакомцем - Сингл версия
She's got luck all in her eye
Удача смотрит ему прямо в глаза
He knows her cat-coal
Он знает ее секретный уголь
Can't escape
Не может сбежать
From telling lies
От лживой болтовни
I heard her saying
Я слышала, как она говорила
Hey, mind if I take this chair?
Эй, не против, если я займу этот стул?
Hey, mind if I take this chair?
Эй, не против, если я займу этот стул?
He drops a puss
Он роняет кота
She looks annoyed
Она выглядит раздраженной
But she's so mean
Но она такая вредная
She thinks she has to be the one
Она думает, что должна быть той самой
Taken by a stranger
Похищена незнакомцем
Stranger things are starting to begin
Странные вещи начинают происходить
Lured into the danger
Завлечена в опасность
Trip me up and spin me
Подставь мне подножку и закружи меня
Round again
Снова и снова
You got some coffe
У тебя кофе
On your collar
На воротнике
And she forgot
И она забыла
To comb your hair
Расчесать твои волосы
But I can't wait till
Но я не могу дождаться, когда
I do better your hair
Я сама причешу твои волосы
And I don't care
И мне все равно
Help it if you like
Можешь злиться, если хочешь
Cause I won't be there tomorrow
Потому что завтра меня здесь не будет
No one ever told you
Никто никогда не говорил тебе
That you wouldn't be retective
Что ты не будешь детективом
Taken by a stranger
Похищена незнакомцем
Stranger things are starting to begin
Странные вещи начинают происходить
Lured into the danger (Is a risky business)
Завлечена в опасность (Это рискованное дело)
Trip me up and spin me
Подставь мне подножку и закружи меня
Round again
Снова и снова
Dip dap da da da da da
Дип дап да да да да да
Uh uh uh
А а а
Na na na na na
На на на на на
Put the blindfold on his eyes
Надень повязку ему на глаза
She saw her pick throught
Она видела, как она копалась
Can't imagine her disguess
Не могу представить ее маскировку
I heard her saying
Я слышала, как она говорила
Hey mind if I take this chair?
Эй, не против, если я займу этот стул?
Yes, see if i care
Да, посмотрим, волнует ли меня это
Taken by a stranger
Похищена незнакомцем
Stranger things are starting to begin
Странные вещи начинают происходить
Lured into the danger (Is a risky business)
Завлечена в опасность (Это рискованное дело)
Trip me up and spin me
Подставь мне подножку и закружи меня
Round again
Снова и снова





Writer(s): Gus Seyffert, Nicole Louise Morier, Monica Birkenes


Attention! Feel free to leave feedback.