Lena - Traffic Lights - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Traffic Lights - Radio Edit - Lenatranslation in German




Traffic Lights - Radio Edit
Ampeln - Radio Edit
How long will it take?
Wie lange wird es dauern?
Have I got time for a shower?
Habe ich Zeit für eine Dusche?
You could jump on the blue line
Du könntest die Blaue Linie nehmen
Take a bus from the station
Einen Bus vom Bahnhof fangen
And I'll meet you out there
Und ich treffe dich dort draußen
Get a drink if that's alright
Hole ein Getränk, wenn das okay ist
Don't care what we do
Mir egal, was wir machen
'Cause the night is ours
Denn die Nacht gehört uns
As long as we do
Solange wir das tun,
What we're doing for hours
Was wir stundenlang tun werden
How long will it take?
Wie lange wird es dauern?
Have I got time for a shower?
Habe ich Zeit für eine Dusche?
You could jump on the blue line
Du könntest die Blaue Linie nehmen
I could wait all night, -ight, -ight, I
Ich könnte die ganze Nacht warten, -acht, -acht, ich
I could wait all night, -ight, -ight, I
Ich könnte die ganze Nacht warten, -acht, -acht, ich
I hope that the traffic lights don't change
Ich hoffe, die Ampeln schalten nicht um
Keeping me away from you
Halten mich fern von dir
I hope that the traffic lights don't change
Ich hoffe, die Ampeln schalten nicht um
Wherever I lose
Wo immer ich bin
And I hope that you're
Und ich hoffe, dass du
Gonna get there soon
Bald dort ankommen wirst
I hope that the traffic lights don't change
Ich hoffe, die Ampeln schalten nicht um
Keeping me away from you
Halten mich fern von dir
It's cold outside
Es ist kalt draußen
I've been waiting for an hour
Ich habe eine Stunde gewartet
But it's feeling like forever
Aber es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
I put my best dress on
Ich zog mein bestes Kleid an
With a low-cut top
Mit einem tiefen Ausschnitt
Got some new shoes on and sweater
Habe neue Schuhe an und einen Pullover
And every passing car leaves me wondering
Und jedes vorbeifahrende Auto lässt mich fragen
Did you treat me wrong?
Hast du mich schlecht behandelt?
Whats happening?
Was passiert hier?
I hear the driver say
Ich höre den Fahrer sagen
"Go the other way
"Geh den anderen Weg
And look for something better"
Und suche nach etwas Besserem"
I hope that the traffic lights don't change
Ich hoffe, die Ampeln schalten nicht um
Keeping me away from you
Halten mich fern von dir
I hope that the traffic lights don't change
Ich hoffe, die Ampeln schalten nicht um
Wherever I lose
Wo immer ich bin
And I hope that you're
Und ich hoffe, dass du
Gonna get there soon
Bald dort ankommen wirst
I hope that the traffic lights don't change
Ich hoffe, die Ampeln schalten nicht um
Keeping me away from you
Halten mich fern von dir
I could wait all night, -ight, -ight, I
Ich könnte die ganze Nacht warten, -acht, -acht, ich
I could wait all night, -ight, -ight, I
Ich könnte die ganze Nacht warten, -acht, -acht, ich
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-, i-
Ich könnte die ganze Na-, a-, a-, a-, a-, a-, a-, a-, a-
I could wait all ni-, i-, i-, i-, i-, i-
Ich könnte die ganze Na-, a-, a-, a-, a-, a-
I hope that the traffic lights don't change
Ich hoffe, die Ampeln schalten nicht um
Keeping me away from you
Halten mich fern von dir
I hope that the traffic lights don't change
Ich hoffe, die Ampeln schalten nicht um
Wherever I lose
Wo immer ich bin
And I hope that you're
Und ich hoffe, dass du
Gonna get there soon
Bald dort ankommen wirst
I hope that the traffic lights don't change
Ich hoffe, die Ampeln schalten nicht um
Keeping me away from you
Halten mich fern von dir





Writer(s): Hayley Aitken, Alexander James, Harry Mikael Sommerdahl


Attention! Feel free to leave feedback.