Lyrics and translation Lena - Neon (Lonely People) - Single Mix
Neon (Lonely People) - Single Mix
Неон (Одинокие люди) - Single Mix
You
look
amazing,
is
that
dress
new?
Ты
выглядишь
потрясающе,
это
новое
платье?
Can
I
get
you
a
drink?
Should
we
hit
the
dance
floor?
Можно
угостить
тебя
выпивкой?
Может,
пойдем
потанцуем?
You
got
that
something,
I
know
you
want
more
В
тебе
есть
это
что-то,
я
знаю,
ты
хочешь
большего
So
let's
go
Так
что
пошли
We
know,
we
know,
we
know
Мы
знаем,
знаем,
знаем
As
the
sun
goes
down,
neon
is
all
we
have
Когда
солнце
садится,
неон
- это
все,
что
у
нас
есть
And
it's
calling
all
the
lonely
people
И
он
зовет
всех
одиноких
людей
But
as
the
night
goes
off,
we're
trying
a
different
song
Но
по
мере
того,
как
ночь
продолжается,
мы
пробуем
другую
песню
So
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Поэтому
мы
не
будем
одними
из
одиноких
людей
This
is
crazy,
I
wish
I
wore
my
new
dress
Это
безумие,
жаль,
что
я
не
надела
свое
новое
платье
And
now
you
ask
how
I
am,
well,
I've
had
better
days
А
теперь
ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
ну,
были
дни
и
получше
Do
it
with
a
drink,
come
on,
let's
dance
Давай
выпьем,
пошли
танцевать
Not
in
the
mood
now,
but
he
is
really
cute,
though
Сейчас
не
в
настроении,
но
он
такой
милый
So
let's
go
Так
что
пошли
We
know,
we
know,
we
know
Мы
знаем,
знаем,
знаем
As
the
sun
goes
down,
neon
is
all
we
have
Когда
солнце
садится,
неон
- это
все,
что
у
нас
есть
And
it's
calling
all
the
lonely
people
И
он
зовет
всех
одиноких
людей
But
as
the
night
goes
on,
we're
trying
a
different
song
Но
по
мере
того,
как
ночь
продолжается,
мы
пробуем
другую
песню
So
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Поэтому
мы
не
будем
одними
из
одиноких
людей
We
know
this
place,
we
know
the
DJ
Мы
знаем
это
место,
мы
знаем
диджея
We
know
the
colours,
we
know
what's
coming
next
Мы
знаем
цвета,
мы
знаем,
что
будет
дальше
No
surprises,
because
we've
been
there
Никаких
сюрпризов,
потому
что
мы
уже
были
здесь
Because
we've
done
this,
we've
got
the
shirt
Потому
что
мы
делали
это,
у
нас
есть
футболка
So
let's
go
Так
что
пошли
We
know,
we
know,
we
know
Мы
знаем,
знаем,
знаем
As
the
sun
goes
down,
neon
is
all
we
have
Когда
солнце
садится,
неон
- это
все,
что
у
нас
есть
And
it's
calling
all
the
lonely
people
И
он
зовет
всех
одиноких
людей
As
the
night
goes
off,
we're
trying
a
different
song
Когда
ночь
заканчивается,
мы
пробуем
другую
песню
So
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Поэтому
мы
не
будем
одними
из
одиноких
людей
So
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Поэтому
мы
не
будем
одними
из
одиноких
людей
Yeah,
so
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Да,
мы
не
будем
одними
из
одиноких
людей
Yeah,
so
we
won't
be
one
of
the
lonely
people
Да,
мы
не
будем
одними
из
одиноких
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Benbrook, Pauline Annita Taylor, Lena Johanna Therese Meyer-landrut
Attention! Feel free to leave feedback.