Lyrics and translation Lena - skinny bitch - acoustic version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
skinny bitch - acoustic version
Худенькая стерва - акустическая версия
Are
you
talkin'
'bout
me?
Ты
обо
мне
говоришь?
Do
you
care
how
I
feel?
Тебе
есть
дело
до
моих
чувств?
Did
you
just
make
that
up?
Ты
это
сейчас
выдумал?
Do
you
know
if
it's
for
real?
Ты
знаешь,
это
правда?
"Did
you
hear
the
news?
"Ты
слышал
новости?
Or
see
that
dress
that
she
wore?
Или
видел
то
платье,
которое
она
надела?
Is
she
having
a
baby?"
Она
беременна?"
Tell
me,
why
are
you
so
bored?
Скажи
мне,
почему
ты
такой
скучный?
I'm
so
sick
of
the
drama
Меня
тошнит
от
этой
драмы,
Smile
wide
for
the
camera
Широко
улыбнись
на
камеру,
Alter-ego
myself
Мое
альтер-эго,
'Cause
I
can
be
nobody
else
Потому
что
я
не
могу
быть
никем
другим.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
преподносит
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой,
Skinny
bitch
with
issues
Худенькая
стерва
с
проблемами,
Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know
ya
Пусть
говорят,
ведь
они
меня
не
знают.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
преподносит
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой,
Love
your
imperfections
Люби
свои
недостатки,
Fuck
the
haters,
they
don't
know
ya
К
черту
хейтеров,
они
тебя
не
знают.
(They
don't
know
ya)
(Они
тебя
не
знают)
You
know
me
so
well
Ты
знаешь
меня
так
хорошо,
It's
like
I
can't
know
myself
Как
будто
я
сама
себя
не
знаю.
You
keep
spinning
all
these
stories
Ты
продолжаешь
выдумывать
все
эти
истории,
Just
for
something
to
sell
Просто
чтобы
что-то
продать.
What
is
it
to
you?
Что
это
для
тебя?
See,
you
weren't
even
there
Видишь,
тебя
там
даже
не
было.
It
never
really
happened
Этого
никогда
не
было,
I
don't
get
why
you
care?
Не
понимаю,
почему
тебя
это
волнует?
I'm
so
sick
of
the
drama
Меня
тошнит
от
этой
драмы,
Smile
wide
for
the
camera
Широко
улыбнись
на
камеру,
Alter-ego
myself
Мое
альтер-эго,
'Cause
I
can
be
nobody
else
Потому
что
я
не
могу
быть
никем
другим.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
преподносит
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой,
Skinny
bitch
with
issues
Худенькая
стерва
с
проблемами,
Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know
ya
Пусть
говорят,
ведь
они
меня
не
знают.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
преподносит
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой,
Love
your
imperfections
Люби
свои
недостатки,
Fuck
the
haters,
they
don't
know
ya
К
черту
хейтеров,
они
тебя
не
знают.
(They
don't
know,
know
ya)
(Они
не
знают,
не
знают
тебя)
"Extra!
Extra!
"Срочно!
Срочно!
This
just
in
Только
что
поступило
сообщение
She's
arrogant
Она
высокомерна
She's
way
too
thin"
Она
слишком
худая"
Extra!
Extra!
Срочно!
Срочно!
Here's
a
newsflash
Вот
экстренный
выпуск
новостей
You
shouldn't
believe
Не
стоит
верить
What
you
read
in
their
trash
Тому,
что
ты
читаешь
в
их
мусоре
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
преподносит
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой,
Skinny
bitch
with
issues
Худенькая
стерва
с
проблемами,
Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know
ya
Пусть
говорят,
ведь
они
меня
не
знают.
When
life
gives
you
lemons
Когда
жизнь
преподносит
тебе
лимоны,
Mix
it
up
with
vodka-soda
Смешай
их
с
водкой
с
содовой,
Love
your
imperfections
Люби
свои
недостатки,
Fuck
the
haters,
they
don't
know
ya
К
черту
хейтеров,
они
тебя
не
знают.
(Mix
it
up
with
vodka-soda)
(Смешай
их
с
водкой
с
содовой)
(Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know
ya)
(Пусть
говорят,
ведь
они
тебя
не
знают)
(Mix
it
up
with
vodka-soda)
(Смешай
их
с
водкой
с
содовой)
(Let
'em
talk,
'cause
they
don't
know,
know
ya)
(Пусть
говорят,
ведь
они
не
знают,
не
знают
тебя)
(They
don't
know,
know
ya)
(Они
не
знают,
не
знают
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norma Jean Martine, Lena Johanna Therese Meyer-landrut, Psd Beatgees, Max Mostley
Attention! Feel free to leave feedback.