Lyrics and translation Lena d'Água - A Noite Passada - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Noite Passada - Live
Прошлой ночью - Live
A
noite
passada
acordei
com
o
teu
beijo
Прошлой
ночью
я
проснулась
от
твоего
поцелуя
Descias
o
Douro
e
eu
fui
esperar-te
ao
Tejo
Ты
спускался
по
Дору,
а
я
ждала
тебя
у
Тежу
Vinhas
numa
barca
que
não
vi
passar
Ты
плыл
на
лодке,
которую
я
не
заметила
Corri
pela
margem
até
à
beira
do
mar
Я
бежала
по
берегу
до
самого
моря
Até
que
te
vi
num
castelo
de
areia
Пока
не
увидела
тебя
в
замке
из
песка
Cantavas
"sou
gaivota
e
fui
sereia"
Ты
пел:
"Я
чайка,
а
была
русалкой"
Ri-me
de
ti
"Então
porque
não
voas?"
Я
засмеялась:
"Тогда
почему
ты
не
летаешь?"
E
então
tu
olhaste,
depois
sorriste
И
тогда
ты
посмотрел,
потом
улыбнулся
Abriste
a
janela
e
voaste
Открыл
окно
и
улетел
A
noite
passada
fui
passear
no
mar
Прошлой
ночью
я
гуляла
по
морю
A
viola
irmã
cuidou
de
me
arrastar
Гитара-сестра
позаботилась
о
том,
чтобы
увлечь
меня
за
собой
Chegado
ao
mar-alto
abriu-se
em
dois
o
mundo
Достигнув
открытого
моря,
мир
раскололся
надвое
Olhei
para
baixo,
dormias
lá
no
fundo
Я
посмотрела
вниз,
ты
спал
на
дне
Faltou-me
o
pé,
senti
que
me
afundava
У
меня
поехала
нога,
я
почувствовала,
что
тону
Por
entre
as
algas
teu
cabelo
bailava
Среди
водорослей
твои
волосы
развевались
A
lua
cheia
escureceu
nas
águas
Полная
луна
померкла
в
воде
E
então
falámos
e
então
dissemos
И
тогда
мы
заговорили,
и
тогда
сказали
"Aqui
vivemos
muitos
anos"
"Здесь
мы
проживем
много
лет"
A
noite
passada
o
paredão
ruiu
Прошлой
ночью
стена
рухнула
Pela
fresta
aberta
o
meu
peito
fugiu
Сквозь
открывшуюся
щель
вырвалась
моя
грудь
Estava
do
outro
lado
a
tricotar
janelas
Я
была
по
другую
сторону,
вязала
окна
Vias-me
em
segredo
ao
debruçar-te
nelas
Ты
тайком
наблюдал
за
мной,
выглядывая
из
них
Cheguei-me
a
ti,
disse
baixinho
"Olá"
Я
подошла
к
тебе
и
тихо
сказала:
"Привет"
Toquei-te
no
ombro
e
a
marca
ficou
lá
Я
коснулась
твоего
плеча,
и
след
остался
там
O
sol
inteiro
caiu
entre
os
montes
Целое
солнце
упало
между
гор
E
então
tu
olhaste,
depois
sorriste
И
тогда
ты
посмотрел,
потом
улыбнулся
Disseste
"′Ainda
bem
que
voltaste"
Сказал:
"Как
хорошо,
что
ты
вернулась"
Disseste
"'Ainda
bem
que
voltaste"
Сказал:
"Как
хорошо,
что
ты
вернулась"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio De Barros Godinho
Attention! Feel free to leave feedback.