Lena d'Água - A Noite Passada - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena d'Água - A Noite Passada - Live




A Noite Passada - Live
Прошлой ночью - Live
A noite passada acordei com o teu beijo
Прошлой ночью я проснулась от твоего поцелуя
Descias o Douro e eu fui esperar-te ao Tejo
Ты спускался по Дору, а я ждала тебя у Тежу
Vinhas numa barca que não vi passar
Ты плыл на лодке, которую я не заметила
Corri pela margem até à beira do mar
Я бежала по берегу до самого моря
Até que te vi num castelo de areia
Пока не увидела тебя в замке из песка
Cantavas "sou gaivota e fui sereia"
Ты пел: чайка, а была русалкой"
Ri-me de ti "Então porque não voas?"
Я засмеялась: "Тогда почему ты не летаешь?"
E então tu olhaste, depois sorriste
И тогда ты посмотрел, потом улыбнулся
Abriste a janela e voaste
Открыл окно и улетел
A noite passada fui passear no mar
Прошлой ночью я гуляла по морю
A viola irmã cuidou de me arrastar
Гитара-сестра позаботилась о том, чтобы увлечь меня за собой
Chegado ao mar-alto abriu-se em dois o mundo
Достигнув открытого моря, мир раскололся надвое
Olhei para baixo, dormias no fundo
Я посмотрела вниз, ты спал на дне
Faltou-me o pé, senti que me afundava
У меня поехала нога, я почувствовала, что тону
Por entre as algas teu cabelo bailava
Среди водорослей твои волосы развевались
A lua cheia escureceu nas águas
Полная луна померкла в воде
E então falámos e então dissemos
И тогда мы заговорили, и тогда сказали
"Aqui vivemos muitos anos"
"Здесь мы проживем много лет"
A noite passada o paredão ruiu
Прошлой ночью стена рухнула
Pela fresta aberta o meu peito fugiu
Сквозь открывшуюся щель вырвалась моя грудь
Estava do outro lado a tricotar janelas
Я была по другую сторону, вязала окна
Vias-me em segredo ao debruçar-te nelas
Ты тайком наблюдал за мной, выглядывая из них
Cheguei-me a ti, disse baixinho "Olá"
Я подошла к тебе и тихо сказала: "Привет"
Toquei-te no ombro e a marca ficou
Я коснулась твоего плеча, и след остался там
O sol inteiro caiu entre os montes
Целое солнце упало между гор
E então tu olhaste, depois sorriste
И тогда ты посмотрел, потом улыбнулся
Disseste "′Ainda bem que voltaste"
Сказал: "Как хорошо, что ты вернулась"
Disseste "'Ainda bem que voltaste"
Сказал: "Как хорошо, что ты вернулась"





Writer(s): Sergio De Barros Godinho


Attention! Feel free to leave feedback.