Lyrics and translation Schnabi Schnabel feat. Kinderlieder Gang - Da steht ein Pferd auf'm Flur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da steht ein Pferd auf'm Flur
На крыльце стоит лошадь
Da
steht
ein
Pferd
auf'm
Flur
На
крыльце
стоит
лошадь
Ein
echtes
Pferd
auf'm
Flur
Настоящая
лошадь
на
крыльце
Ja,
ja
ein
Pferd
auf'm
Flur
Да,
да,
лошадь
на
крыльце
Das
ist
so
niedlich
Это
так
мило
Da
steht
ein
Pferd
auf'm
Flur
На
крыльце
стоит
лошадь
Ja,
ja,
ein
Pferd
auf'm
Flur
Да,
да,
лошадь
на
крыльце
Oh,
oh,
ein
Pferd
auf'm
Flur
О,
о,
лошадь
на
крыльце
Und
schaut
mich
an
И
смотрит
на
меня
Ich
hab
'n
Herz
für
Tiere
und
pass
gerne
auf
sie
auf
У
меня
есть
сердце
для
животных,
и
я
люблю
за
ними
ухаживать
Doch
heute
Abend
glaub
ich,
nimmt
der
Wahnsinn
seinen
Lauf
Но
сегодня
вечером,
я
думаю,
безумие
возьмет
свое
Da
steht
ein
Pferd
auf'm
Flur
На
крыльце
стоит
лошадь
Ein
echtes
Pferd
auf'm
Flur
(was
fährt
auf'm
Flur?)
Настоящая
лошадь
на
крыльце
(что
едет
по
крыльцу?)
Ja,
ja,
ein
Pferd
auf'm
Flur
Да,
да,
лошадь
на
крыльце
Das
ist
so
niedlich
Это
так
мило
Da
steht
ein
Pferd
auf'm
Flur
На
крыльце
стоит
лошадь
Ja,
ja,
ein
Pferd
auf'm
Flur
(ja,
ja,
Winnetou
oben
drauf)
Да,
да,
лошадь
на
крыльце
(да,
да,
а
сверху
Виннету)
Oh,
oh,
ein
Pferd
auf'm
Flur
О,
о,
лошадь
на
крыльце
Und
schaut
mich
an
(ein
Pferd
heißt
Pferd,
weil
es
fährt,
so)
И
смотрит
на
меня
(лошадь
называется
лошадью,
потому
что
она
ездит,
вот
так)
Der
Zossen
steht
im
Korridor,
da
steht
er
auch
ganz
gut
Эта
лошадка
стоит
в
коридоре,
там
ей,
кстати,
очень
даже
неплохо
Jetzt
trabt
er
zur
Garderobe
und
dann
frisst
er
meinen
Hut
Теперь
она
семенит
к
гардеробу,
а
потом
сожрет
мою
шляпу
Da
steht
ein
Pferd
auf'm
Flur
(wie
es
frisst
ein'n
Hut?)
На
крыльце
стоит
лошадь
(как
это
она
ест
шляпу?)
Ein
echtes
Pferd
auf'm
Flur
(stimmt,
das
ist
'ne
Melone)
Настоящая
лошадь
на
крыльце
(точно,
это
же
шляпа-котелок)
Ja,
ja,
ein
Pferd
auf'm
Flur
Да,
да,
лошадь
на
крыльце
Das
ist
so
niedlich
(ganz
herzallerliebst)
Это
так
мило
(просто
прелесть
какая)
Da
steht
ein
Pferd
auf'm
Flur
(ist
das
ein
Strudelratten?)
На
крыльце
стоит
лошадь
(это
что,
Штрудельраттен?)
Ja,
ja,
ein
Pferd
auf'm
Flur
Да,
да,
лошадь
на
крыльце
Oh,
oh,
ein
Pferd
auf'm
Flur
(nein,
ich
hab's:
ein
Apfelschimmel)
О,
о,
лошадь
на
крыльце
(нет,
придумал:
яблочный
крамбл)
Und
schaut
mich
an
(hat
der
auch
ein
Nummernschild?)
И
смотрит
на
меня
(а
у
него
есть
номерной
знак?)
(Ich
wollt
mal
gucken,
wie
lang
der
TÜV
hat)
(Хочу
посмотреть,
как
долго
еще
действует
техосмотр)
Von
außen
macht
der
Hottemax
auf
stubenrein
und
nett
Снаружи
этот
Хотемакс
выглядит
чистюлей
и
милашкой
Doch
jetzt
legt
mir
der
gute
Gaul
'nen
Apfel
aufs
Parkett
Но
сейчас
этот
добрый
конь
кладет
мне
яблоко
на
паркет
Da
steht
ein
Pferd
auf'm
Flur
(das
ist
ja
der
reinste
Obstladen)
На
крыльце
стоит
лошадь
(да
это
же
настоящий
фруктовый
магазин)
Ein
echtes
Pferd
auf'm
Flur
(schnell
'ne
Schüssel)
Настоящая
лошадь
на
крыльце
(быстро,
миску!)
Ja,
ja,
ein
Pferd
auf'm
Flur
(ne,
ein
Wischlappen)
Да,
да,
лошадь
на
крыльце
(нет,
тряпку
для
пола)
Das
ist
so
niedlich
Это
так
мило
Da
steht
ein
Pferd
auf'm
Flur
На
крыльце
стоит
лошадь
Ja,
ja,
ein
Pferd
auf'm
Flur
Да,
да,
лошадь
на
крыльце
Oh,
oh,
ein
Pferd
auf'm
Flur
О,
о,
лошадь
на
крыльце
Und
schaut
mich
an
И
смотрит
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Van Duin
Attention! Feel free to leave feedback.