Schnabi Schnabel feat. Kinderlieder Gang - Da steht ein Pferd auf'm Flur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schnabi Schnabel feat. Kinderlieder Gang - Da steht ein Pferd auf'm Flur




Da steht ein Pferd auf'm Flur
На крыльце стоит лошадь
Da steht ein Pferd auf'm Flur
На крыльце стоит лошадь
Ein echtes Pferd auf'm Flur
Настоящая лошадь на крыльце
Ja, ja ein Pferd auf'm Flur
Да, да, лошадь на крыльце
Das ist so niedlich
Это так мило
Da steht ein Pferd auf'm Flur
На крыльце стоит лошадь
Ja, ja, ein Pferd auf'm Flur
Да, да, лошадь на крыльце
Oh, oh, ein Pferd auf'm Flur
О, о, лошадь на крыльце
Und schaut mich an
И смотрит на меня
Ich hab 'n Herz für Tiere und pass gerne auf sie auf
У меня есть сердце для животных, и я люблю за ними ухаживать
Doch heute Abend glaub ich, nimmt der Wahnsinn seinen Lauf
Но сегодня вечером, я думаю, безумие возьмет свое
Da steht ein Pferd auf'm Flur
На крыльце стоит лошадь
Ein echtes Pferd auf'm Flur (was fährt auf'm Flur?)
Настоящая лошадь на крыльце (что едет по крыльцу?)
Ja, ja, ein Pferd auf'm Flur
Да, да, лошадь на крыльце
Das ist so niedlich
Это так мило
Da steht ein Pferd auf'm Flur
На крыльце стоит лошадь
Ja, ja, ein Pferd auf'm Flur (ja, ja, Winnetou oben drauf)
Да, да, лошадь на крыльце (да, да, а сверху Виннету)
Oh, oh, ein Pferd auf'm Flur
О, о, лошадь на крыльце
Und schaut mich an (ein Pferd heißt Pferd, weil es fährt, so)
И смотрит на меня (лошадь называется лошадью, потому что она ездит, вот так)
Der Zossen steht im Korridor, da steht er auch ganz gut
Эта лошадка стоит в коридоре, там ей, кстати, очень даже неплохо
Jetzt trabt er zur Garderobe und dann frisst er meinen Hut
Теперь она семенит к гардеробу, а потом сожрет мою шляпу
Da steht ein Pferd auf'm Flur (wie es frisst ein'n Hut?)
На крыльце стоит лошадь (как это она ест шляпу?)
Ein echtes Pferd auf'm Flur (stimmt, das ist 'ne Melone)
Настоящая лошадь на крыльце (точно, это же шляпа-котелок)
Ja, ja, ein Pferd auf'm Flur
Да, да, лошадь на крыльце
Das ist so niedlich (ganz herzallerliebst)
Это так мило (просто прелесть какая)
Da steht ein Pferd auf'm Flur (ist das ein Strudelratten?)
На крыльце стоит лошадь (это что, Штрудельраттен?)
Ja, ja, ein Pferd auf'm Flur
Да, да, лошадь на крыльце
Oh, oh, ein Pferd auf'm Flur (nein, ich hab's: ein Apfelschimmel)
О, о, лошадь на крыльце (нет, придумал: яблочный крамбл)
Und schaut mich an (hat der auch ein Nummernschild?)
И смотрит на меня у него есть номерной знак?)
(Ich wollt mal gucken, wie lang der TÜV hat)
(Хочу посмотреть, как долго еще действует техосмотр)
Von außen macht der Hottemax auf stubenrein und nett
Снаружи этот Хотемакс выглядит чистюлей и милашкой
Doch jetzt legt mir der gute Gaul 'nen Apfel aufs Parkett
Но сейчас этот добрый конь кладет мне яблоко на паркет
Da steht ein Pferd auf'm Flur (das ist ja der reinste Obstladen)
На крыльце стоит лошадь (да это же настоящий фруктовый магазин)
Ein echtes Pferd auf'm Flur (schnell 'ne Schüssel)
Настоящая лошадь на крыльце (быстро, миску!)
Ja, ja, ein Pferd auf'm Flur (ne, ein Wischlappen)
Да, да, лошадь на крыльце (нет, тряпку для пола)
Das ist so niedlich
Это так мило
Da steht ein Pferd auf'm Flur
На крыльце стоит лошадь
Ja, ja, ein Pferd auf'm Flur
Да, да, лошадь на крыльце
Oh, oh, ein Pferd auf'm Flur
О, о, лошадь на крыльце
Und schaut mich an
И смотрит на меня





Writer(s): Andre Van Duin


Attention! Feel free to leave feedback.