Lena Horne feat. Lennie Hayton and His Orchestra - You Don't Have to Know the Language - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena Horne feat. Lennie Hayton and His Orchestra - You Don't Have to Know the Language




You Don't Have to Know the Language
Тебе не нужно знать языка
Mister Sweeney
Мистер Суини
Hello
Здравствуйте
We've a problem that is apt to spoil the trip
У нас проблема, которая может испортить поездку
'Cause when we get off the ship
Потому что, когда мы сойдем с корабля
We know we'll never understand the language
Мы знаем, что не поймем языка
We won't be hip!
Мы не будем в теме!
Oh, now, Miss Andrews
О, теперь, мисс Эндрюс
After due deliberation of your problem
После должного рассмотрения вашей проблемы
All you do is wooin' and wobble
Все, что вам нужно делать - это ухаживать и покачивать бедрами
Which in any language always means a miss, a kiss
Что на любом языке всегда означает промах, поцелуй
And this?
А это?
Tapontinia (sic)
Тапонтиния (так в оригинале)
Ay, Amigo, now we know
Ай, Амиго, теперь мы знаем
Now they know
Теперь они знают
Yes, we know
Да, мы знаем
Now they know
Теперь они знают
Yes, we know
Да, мы знаем
Now they know
Теперь они знают
Supposin' you need a vacation
Предположим, тебе нужен отпуск
Brazil is the place you should be
Бразилия - это то место, где тебе следует быть
So you can't understand what they're saying
Так что ты не понимаешь, что они говорят
Or you can't read a sign that you see
Или ты не можешь прочитать вывеску, которую видишь
But, you don't have to know the language
Но тебе не нужно знать языка
With the moon in the sky
С луной в небе
And a girl in your arms
И девушкой в твоих объятиях
And a look in her eyes
И взглядом в ее глазах
You stop at the Copacabana
Ты останавливаешься в Копакабане
With Sugar Loaf Mountain in view
С видом на Сахарную Голову
So the words on the menu mean nothing
Так что слова в меню ничего не значат
You can't ask a soul what to do
Ты не можешь спросить ни души, что делать
But, you don't have to know the language
Но тебе не нужно знать языка
With the moon in the sky
С луной в небе
And the girl in your arms
И девушкой в твоих объятиях
And a look in her eyes
И взглядом в ее глазах
That the good one?
Это та самая?
No, this one!
Нет, эта!
When she smiles your way
Когда она улыбается тебе
What more would you want anyone to say?
Что еще ты хотел бы услышать?
So you sigh, just sigh
Так что ты вздыхаешь, просто вздыхаешь
You don't have to mention that Yankee phrase, "Ay-Ay"
Тебе не нужно упоминать эту янки фразу "Ай-Ай"
Perhaps when you end your vacation
Возможно, когда твой отпуск закончится
You bring back a bit of Brazil
Ты привезешь с собой частичку Бразилии
So you can't understand what she's saying
Так что ты не понимаешь, что она говорит
You need an interpreter still
Тебе все еще нужен переводчик
But, you don't have to know the language
Но тебе даже не нужно знать языка
With the moon in the sky
С луной в небе
And a girl in your arms
И девушкой в твоих объятиях
And a look in her eye
И взглядом в ее глазах
I know you don't have to know the language
Я знаю, тебе не нужно знать языка
If you don't want to say goodbye
Если ты не хочешь прощаться
With the moon in the sky
С луной в небе
And the girl in your arms
И девушкой в твоих объятиях
It's the look in her eyes
Это взгляд в ее глазах
You don't have to know
Тебе не нужно знать
You don't have to know
Тебе не нужно знать
The language isn't necessary
Язык не нужен
'Cause the meaning doesn't vary
Потому что смысл не меняется
If you got the charm it takes
Если у тебя есть необходимое обаяние
The language isn't necessary
Язык не нужен
When she smiles your way
Когда она улыбается тебе
What more would you want anyone to say
Что еще ты хотел бы услышать?
So you sigh, just sigh
Так что ты вздыхаешь, просто вздыхаешь
You don't have to mention that Yankee phrase "Ay-Ay"
Тебе не нужно упоминать эту янки фразу "Ай-Ай"
Perhaps when you end your vacation
Возможно, когда твой отпуск закончится
You bring back a bit of Brazil
Ты привезешь с собой частичку Бразилии
So you can't understand what she's saying
Так что ты не понимаешь, что она говорит
You need an interpreter still
Тебе все еще нужен переводчик
But, you don't even have to know the language
Но тебе даже не нужно знать языка
With the moon in the sky
С луной в небе
And the girl in your arms
И девушкой в твоих объятиях
And a look in her eyes
И взглядом в ее глазах
Ay-ay-ay-ay
Ай-ай-ай-ай
No, you don't have to know the language
Нет, тебе не нужно знать языка
If you don't want to say goodbye
Если ты не хочешь прощаться





Writer(s): JIMMY VAN HEUSEN, JOHNNY BURKE


Attention! Feel free to leave feedback.