Lena Horne - Blue Prelude (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lena Horne - Blue Prelude (Remastered)




Blue Prelude (Remastered)
Голубая прелюдия (Ремастеринг)
Let me cry, let me sigh when I′m blue,
Позволь мне плакать, позволь мне вздыхать, когда мне грустно,
Let me go away from this lonesome town,
Позволь мне уйти из этого одинокого города,
Won't be long till my song here is through,
Скоро моей песне здесь придет конец,
And I know I′m on my last go round.
И я знаю, что это мой последний круг.
All the love I could steal, beg or borrow
Вся любовь, которую я могла украсть, выпросить или занять,
Couldn't heal all this pain in my soul.
Не смогла исцелить всю эту боль в моей душе.
What is love but a prelude to sorrow
Что такое любовь, как не прелюдия к печали,
With a heartbreak ahead as your goal.
С разбитым сердцем впереди, как твоя цель.
Here I go
Вот я и ухожу,
Now you know why I'm leaving.
Теперь ты знаешь, почему я ухожу.
I got the blues.
У меня тоска.
What can I lose?
Что я могу потерять?
Goodbye!
Прощай!
All the love I could steal, beg or borrow
Вся любовь, которую я могла украсть, выпросить или занять,
Couldn′t heal all this pain in my soul.
Не смогла исцелить всю эту боль в моей душе.
What is love but a prelude to sorrow
Что такое любовь, как не прелюдия к печали,
With a heartbreak ahead as your goal.
С разбитым сердцем впереди, как твоя цель.
Here I go
Вот я и ухожу,
Now you know why I′m leaving.
Теперь ты знаешь, почему я ухожу.
I got the blues.
У меня тоска.
What can I lose?
Что я могу потерять?
Goodbye!
Прощай!
Adieu! to you
Прощай, тебе!
Goodbye!
Прощай!





Writer(s): Joe Bishop, Gordon Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.